魔媚金凤 发表于 2006-3-13 11:50

[转帖]诗经小评

<FONT color=#333333>关于诗经,最好的评价前人已经说出:“诗三百,一言以蔽之,思无邪。” <BR>是的,“思无邪”,这三个字便是如此地纯净,一如新雪,一如微笑,一如旋律简单却四处传唱的曲调,一如流传千载的诗篇。 <BR><BR>《桃夭》 <BR>最好的通常都是第一段,那简直是像天生成的句子一样—— <BR>  桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。 <BR>“夭夭”、“灼灼”,简直是形象到了无理的地步,不,不是形象,而是神似,神似的好句子都多少有些无理的成分,《红楼梦》里香菱说得最透彻不过,而“大漠孤烟直,长河落日圆”即是这样的例子。 <BR>曾经为朋友的婚礼送过一幅贺联,用的就是诗经上最平白不过的句子: <BR>  之子于归,宜室宜家。 <BR>  燕尔新婚,如兄如弟。 <BR>(下联出自《谷风》,整首诗的意思虽然背晦了些,单看这一句,意思是好的。) <BR><BR>《兔罝》 <BR>好句子是这一句—— <BR>  赳赳武夫,公侯干城。 <BR>“干”应该读作“han”,那么“干城(han cheng)”这两个读音的组合,已经教人可以想象是怎样的威风凛凛。 <BR>另外,从这两句来看,题目的“兔”,绝对应该是“虎”的意思,古代有方言,“於菟”即是“虎”的意思。 <BR><BR>《汉广》 <BR>好句子仍然在第一段—— <BR>  南有乔木,不可休思;汉有游女,不可求思;汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。 <BR>又以起句更为精彩:“南有乔木……汉有游女……汉之广矣……江之永矣……”真仿佛水面上回荡的歌声。 <BR>大学的时候代人拒绝追求者,因为事不关己,所以有心情调侃,曰:“南方乔木不可休,汉之游女不可求。”对方也是解人,回答说:“谁谓河广,一苇航之。”语出《河广》一诗,果然是天然的回答。 <BR><BR>《汝坟》 <BR>闻一多将此诗视为情诗,十分有理,而且此“情”非止“言情”,直截是“艳情”了。 <BR>如“未见君子,惄如调饥”,“惄”音“ni”,“调”音“zhou”,且不论含义,“惄如调饥”四个音,已经有一种又腻又涩,媚眼如饧的味道。 <BR>而“鲂鱼赬尾,王室如燬;虽则如燬,父母孔迩。”更是大胆到让人乍舌的地步,“王室”做“王孙”解,即通常意义上的“公子”云云。 <BR>“鲂鱼赬尾”暗示的意思就不说了,“公子”如火一般,情形也可想而知。更妙的是后面一句“父母孔迩”——父母在附近,收敛一些吧。看来也不只是“艳情”,根本是“偷情”了。 <BR><BR>《行露》 <BR>最后一句让人印象深刻—— <BR>  虽速我讼,亦不女从。 <BR>真是什么年代都会有的情形啊,“就算打官司,我也不跟你!” <BR><BR>《摽有梅》 <BR>很妙的是女子感情的变化,越来越急切—— <BR>“求我吉士,迨其吉兮。”——追求我的人啊,挑个好日子就来吧; <BR>“求我吉士,迨其今兮。”——追求我的人啊,今天就是好日子; <BR>“求我吉士,迨其谓之。”——追求我的人啊,只要你开口我就答应。 <BR>千载之下,栩栩如生。 <BR><BR>千载之下,何止栩栩如生,简直成为写照。 <BR>大学时有云,大一的女生听说有男孩追求,首先想到的是,“相貌如何,品行怎生”,到了大四的时候,便是问“哪里工作,薪金如何。”最妙的是研究生阶段,但凡听说,开口乃曰,“其人现何在。” <BR><BR>千载之下,可谓参考。^^ <BR><BR>《江有汜》 <BR>虽然通常认为是女子的口吻,可我总是理解成男子的心思—— <BR>  江有汜,之子归,不我以。不我以,其后也悔。 <BR>那个女子要嫁了,但那个人不是自己,“没有嫁给我,你将来一定要后悔。”当然不是什么高尚的情怀和祝福,但是非常真实。比之《离骚》,已经好太多了。</FONT>

如玉 发表于 2006-3-23 16:59

能称得上经的都是传世之作,不过当时语言之简洁,含意之深幽也是特厉害。

魔媚金凤 发表于 2006-3-23 17:48

<P>这点我深表赞同.</P>
<P>因为我听说咱们中国的一部书,到现在多个国家研究,却还研究不透彻.</P>
<P>就是老子的<<道德经>></P>
<P>其含义博大精深,真是个典范.</P>

太平公主 发表于 2006-3-23 18:32

<P>青青子衿,悠悠我心~~~~~~~~一日不见,如三月兮~~~~~~~~~</P>
<P>《国风》中的这首诗,让我想起了校园中的一段往事。不知不觉,事过境迁几年了。</P>
<P>最早接触的还是那首被琼瑶改编的《蒹葭》——《在水一方》。</P><br>

如玉 发表于 2006-3-24 02:08

以前的一句话,现在翻译起来要老长一篇才解释的完整,不知我们退步了还是我们太先进了

江中之湖 发表于 2006-3-24 13:23

   以前不象现在那样有笔有纸那样方便,更不想键盘那样想打什么字便打什么字。所以他每个字必须精打细算。。。。。。。。。。。哈哈

魔媚金凤 发表于 2006-3-24 13:42

<P>而且以前也没有这么多的汉字.</P>
<P>但是据我们老师说,现在中国的汉字以每年一个多的速度消亡.</P>
<P>就是因为现在的网络语言的泛滥的缘故.</P>
<P>(好象有点跑题哦!!)</P>

剑拔弩张 发表于 2006-3-27 09:43

国文当真是博大精深,堪称佩服

砚斋散人 发表于 2006-3-27 13:56

<P>为什么没有什么雎鸠那个啊???</P>
<P>我看,该评评那个!</P>

青虹剑 发表于 2006-4-28 21:42

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>如玉</I>在2006-3-24 2:08:13的发言:</B><BR>以前的一句话,现在翻译起来要老长一篇才解释的完整,不知我们退步了还是我们太先进了</DIV>
<P>
<P><FONT face=楷体_GB2312 color=#9611ee size=5><STRONG>语言在演化,进步与否要看侧重面。</STRONG></FONT></P>
<P><FONT face=楷体_GB2312 color=#9611ee size=5><STRONG>感觉上现在的语言也越来越功利。</STRONG></FONT></P>
<P><FONT face=楷体_GB2312 color=#9611ee size=5><STRONG>记得冯巩的一个小品,说:“语言也象你们女人一样,嫌贫爱富。”</STRONG></FONT></P>
<P><FONT face=楷体_GB2312 color=#9611ee size=5><STRONG>女生们先别拍我,因为这个世界上确实有很多女人嫁人嫁的是饭票。</STRONG></FONT></P>
<P><FONT face=楷体_GB2312 color=#9611ee size=5><STRONG>如果还是想拍我,请先拍冯巩。</STRONG></FONT></P>
<P><FONT face=楷体_GB2312 color=#9611ee size=5><STRONG>——为什么?</STRONG></FONT></P>
<P><FONT face=楷体_GB2312 color=#9611ee size=5><STRONG>——这都不知道?因为他个儿高!</STRONG></FONT></P>

魔媚金凤 发表于 2006-4-29 09:49

不知道语言功利在什么地方?

青虹剑 发表于 2006-4-29 10:01

<P><FONT face=楷体_GB2312 color=#9611ee size=5><STRONG>仅言口语。</STRONG></FONT></P>
<P><FONT face=楷体_GB2312 color=#9611ee size=5><STRONG>随着时间推移,许多非严谨的语言出现了,如拜拜、酷、老大、的士、小秘、CEO、扒踢、迪厅、夜总会……全都是经济强大地区向经济落后地区传染。从来没有什么贫穷落后地区的方言或习惯用语推向社会的。</STRONG></FONT></P>

魔媚金凤 发表于 2006-4-29 10:57

恩,认同此点.
页: [1]
查看完整版本: [转帖]诗经小评