tonyshawk 发表于 2006-3-29 04:36

<P>的确,有了人字一点韵味也没有了</P>

梦的眼睛 发表于 2006-4-1 19:43

38集,李莫愁死的时候叫陆展元的名字,叫得我混身起鸡皮疙瘩.我还是喜欢原著中的她,死的时候那一场.

旭日三少 发表于 2006-4-2 08:52

<P>最郁闷的是</P>
<P>十四集</P>
<P>英雄大会得胜后</P>
<P>一群人把小龙女和杨过抛起来</P>
<P>抛抛杨过也就罢了</P>
<P>小龙女是这些凡夫俗子想抛就抛呢么</P>
<P>况且传言刘亦菲在这场戏中受到群众演员*骚扰</P>
<P>唉</P>
<P>玷污小龙女的形象</P>
<P>只有张想得出来这种场面</P>

黄钥匙 发表于 2006-4-2 18:59

<P>那时候情侣间都不轻易碰手的(书上写的)</P>
<P>哪能一群人把一个女孩子抛起来,真是过分啊</P>

布儿 发表于 2006-4-3 11:41

<P>为什么尹志平不叫尹志平?!!!!!!!</P>
<P>为什么要换个名字?!!!!!</P>
<P>还有,演裘三妹的演员到底是男是女??这个问题是好奇。。</P>

孤雁痕 发表于 2006-4-8 11:51

张胡子读没读过书啊?连元好问的词都写错,记不起来找一下照着抄不就行了,真受不了!

孤雁痕 发表于 2006-4-8 11:54

<P>问世间,情是何物?直教生死相许。</P>

梦的眼睛 发表于 2006-4-9 09:00

<P>楼上的,错了.张纪中在拍之前说他会拍得特别原著,所以我才盼星星盼月亮地盼他拍的&lt;神雕&gt;.其实也是因为我太喜欢原著中的李莫愁了,结果谁知道他拍出来的是最不原著的一部,我是彻底地被耍了.</P>

卡罗生 发表于 2006-4-11 00:34

总之这个版让人失望的有很多,都很难记得清了。。。

江小咬 发表于 2006-4-11 11:49

<P>42集:扬过应郭二小姐要求摘下人皮面具,然后自己摸自己的头发甩了下..OMG~晓明哥哥,你真射穿了我的心- -+..然后郭襄表现的就像个花痴一样..很是郁闷.- -</P>
<P>44集:郭襄生日,放完烟花..扬国从天而降..疯了.</P>

御风而行 发表于 2006-4-12 00:08

尹志平是道教高真,原著写法有辱先贤,金老对此专门作了说明,所以才改了名。

御风而行 发表于 2006-4-12 00:18

<P>我的意见和大家相佐,我觉得这部神雕拍得不错。张大胡子对这部神雕的定位是纯情唯美,所以用了不少浪漫化的手法。武侠小说本就是成年人的童话,一味求真,反而失去其意味了。这部神雕唯美的画面给人留下的深刻的印象,对杨过从一个放浪任性的野小子到深沉真挚的大侠的转变把握也比较到位。当然这部戏也有不足,比如特技用得太过,有时简直象是神话剧了,但从唯美的角度来看,似乎还可以说得过去。但对玄铁剑的设计完全是败笔,原著说玄铁剑是“大巧不工”,而剧中却太细致美观,也太“后现代”了。其中还有一些常识性错误,如“你的令爱”、丘真人成了岳真人等等。但总的来说这是最美的一部神雕,不错。</P>
<P>有的朋友总喜欢有先入为主的感觉,认为古天乐版就好得无法超越。我看不然,如果以对新版神雕的眼光去看古天乐版,或许漏洞更多。</P>
<P>金庸的作品大家都喜欢,而对一部作品的理解可以有多方面,所谓一树梅花万首诗,为什么一定要把它限制死呢?好作品的生命力是无限的,我相信以后也会有不同的神雕问世。</P>
[此贴子已经被作者于2006-4-12 0:19:13编辑过]

紫依恋 发表于 2006-4-17 14:04

<P>我一向把武侠归列为中华本土的文化,要表现它要让他显现出古典的美丽。这部神雕显然走上了后现代的道路,不喜欢,难入我眼</P>

几重 发表于 2006-4-17 18:52

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>江小咬</I>在2006-4-11 11:49:41的发言:</B><BR>
<P>42集:扬过应郭二小姐要求摘下人皮面具,然后自己摸自己的头发甩了下..OMG~晓明哥哥,你真射穿了我的心- -+..然后郭襄表现的就像个花痴一样..很是郁闷.- -</P>
<P>44集:郭襄生日,放完烟花..扬国从天而降..疯了.</P></DIV>
<P>晕死,本人正好看了这一集,本来是没什么想法的,结果看到杨过从天而降,差点没吐血。天啦</P>
页: 1 [2]
查看完整版本: [搞个活动]大家来找碴(央视神雕)