好消息,远流编辑已同意修改镜像插图及一些文字错误
我提出了两个问题,一个是笑傲江湖种三战这回费彬乐厚问题,还有一个就是镜像插图问题。以下是远流郑编辑回复我的邮件的内容。敬愛的讀者,您好:
謝謝您的來信。
您所提問題,關於「樂厚」和「費彬」,經查,如您所說,明河版為「費彬」,遠流典藏初版、黃皮初版,由於是香港提供的網片,也是「費彬」。遠流確實是在電子排版時將前一處改為「樂厚」,中期也將兩處統一,新修版亦延續為「樂厚」。因此,此次改版,就未改動此處。
經考量後,為了尊重原版,會在二刷時將此處還原為「費彬」。
另關於插圖鏡像問題,確實是香港提供來的網片就已經有誤。《倚天》那幾張圖,再刷時就會改正;明年出版的《書劍》《碧血》,也會特別注意鏡像問題。
謝謝您!並祝
讀書愉快
金庸編輯部
之后我又提出了一处文字错误,就是天龙八部第三十回 薛神医对丁春秋喊 “贼八王”的错误,郑编辑如下回复
讀者您好:
「偻醢恕勾_實用詞較為正確,待確認後會於再刷調整。也謝謝您的來信。
敬祝 喜樂順心
金庸編輯部
可以看出郑编辑是位从善如流的好编辑,相信这套亮彩在她手里能变得十分精良。 「偻醢恕勾_實用詞較為正確,待確認後會於再刷調整。也謝謝您的來信。
————————————————————————————————————
上一楼出现了乱码,不知何故 贼王八确实用词较为正确 哈哈哈,再买一套二刷;P
页:
[1]