寒阡陌 发表于 2007-3-7 19:17

[贴图]【穿越·静止·停留·沉沦·遥望】

<P><FONT color=#0000ff size=3>当我想起你   <BR>就想让这长长思念随着海风一起穿越这孤单的海洋   <BR>飞到你的身边,你能否听见那风的声音    <BR>是我的思念</FONT>   <BR><IMG src="http://bbs.it.com.cn/UpFiles/200508/04/11349.jpg" border=0><BR><FONT size=3><FONT color=blue><BR>安详的沙滩<BR>嬉戏的小狗阳光静静的<BR>仿佛一切都静止了般这样宁静,思绪遥远<BR>于是又想起了你,你那眼底的忧伤 </FONT></FONT><BR><IMG src="http://bbs.it.com.cn/UpFiles/200508/04/11350.jpg" border=0><BR><FONT size=3><FONT color=blue><BR>流连忘返?<BR>依依不舍?<BR>不然,停留在这里<BR>为的是守侯天边的落日<BR>笼罩一切<BR>直到再也看不见你的足迹 </FONT></FONT><BR><IMG src="http://bbs.it.com.cn/UpFiles/200508/04/11351.jpg" border=0><BR><FONT size=3><FONT color=blue><BR>继续 挣扎都是无谓<BR>等到忘了一切<BR>终于想起你已经不在这里<BR>微笑想起,眼泪想起 </FONT></FONT><BR><IMG src="http://bbs.it.com.cn/UpFiles/200508/04/11352.jpg" border=0><BR><FONT size=3><FONT color=blue><BR>落日逐渐降临地上的影<BR>心中的痛我们的背离一起,<BR>越拉越长 </FONT></FONT><BR><IMG src="http://bbs.it.com.cn/UpFiles/200508/04/11353.jpg" border=0><BR><FONT size=3><FONT color=blue><BR>遥望彼岸<BR>总觉得那么遥远,不可琢磨<BR>其实就象幸福<BR>为了抓住所谓的幸福<BR>而不小心放开了手中的幸福<BR>被遥远的彼岸所迷惑<BR>却不觉自己正在别人遥望的彼岸</FONT></FONT> <BR><IMG src="http://bbs.it.com.cn/UpFiles/200508/04/11354.jpg" border=0><BR><FONT size=3><FONT color=blue><BR>我看见光阴流逝<BR>却看不到海枯石烂<BR>我看过风起云涌<BR>却看不破天荒地老<BR>终于,我随我的爱,石沉大海<BR>在这个荒芜的年代 </FONT></FONT><BR><IMG src="http://bbs.it.com.cn/UpFiles/200508/04/11355.jpg" border=0><BR><FONT size=3><FONT color=blue><BR>过往的痕迹<BR>瞬间的消逝<BR>象一场绚丽的烟花<BR>让我们感叹这样的美丽之后<BR>终究还是要散去<BR>或许更让人珍惜<BR>可惜谁又会记得,那刹那的惊羡<BR>而我,将在场烟花中滑落,消散 </FONT></FONT><BR><IMG src="http://bbs.it.com.cn/UpFiles/200508/04/11356.jpg" border=0><BR><FONT size=3><FONT color=blue><BR>人生如此<BR>伤感也罢<BR>幸福也罢<BR>闭上眼睛就象浮云<BR>苍茫,我们如此渺小<BR>想就这样安静的死去<BR>是否也是一种完美的结束<BR>瞑明中<BR>我走到一个城<BR>里面没有人<BR>空荡荡<BR>感觉那么熟悉<BR>似乎曾经来过<BR>恍然...原来它一直在我心中 </FONT></FONT><BR><IMG src="http://bbs.it.com.cn/UpFiles/200508/04/11357.jpg" border=0></P>

http://www.mytv365.com/tmp/chansondetoile.mp3

上官云 发表于 2007-3-7 19:25

<P>喜欢法语的歌!!!!</P>
<P>问LZ,是法语吗?还是俄语?应该是法语吧~``</P>

寒阡陌 发表于 2007-3-7 19:35

<P>谢谢</P>
<P>是法语的</P>
<P>很喜欢的一首,一直在听</P>
<P>我将走来把你搂入(怀中) <br>  Je saurai te défendre <br>  我将你庇护 <br>  Au-delà des frontières <br>  超越界限 <br>  Je foulerai la terre <br>  行走于这大地上 <br>  Je tisserai des chants <br>  我编织着歌声 <br>  Au soir et au levant <br>  日夜不停 <br>  Un point pour chaque étoile <br>  为夜空中星星穿针引线 <br>  Chanson de toile <br>  织成帆布,承载着歌声 <br>  Je tisserai des chants <br>  我编织着歌声 <br>  Au soir et au levant <br>  日夜不停 <br>  Un point pour chaque étoile <br>  为夜空中星星穿针引线 <br>  Chanson de toile <br>  织成帆布,承载着歌声 <br>  Nul ne part en guerre <br>  没有人在混战 <br>  Pour revenir solitaire <br>  (没有人想)孤单的回来 <br>  Je saurai t’attendre <br>  我知道要将你等待 <br>  Chanson de toile <br>  (织成)帆布,承载着歌声 <br>  Je tisserai des chants <br>  我编织着歌声 <br>  Au soir et au levant <br>  日夜不停 <br>  Un point pour chaque étoile <br>  为夜空中星星穿针引线 <br>  Chanson de toile <br>  织成帆布,承载着歌声 <br>  Je tisserai des chants <br>  我编织着歌声 <br>  Au soir et au levant <br>  日夜不停 <br>  Un point pour chaque étoile <br>  为夜空中星星穿针引线 <br>  Chanson de toile <br>  织成帆布,承载着歌声 <br>  Si loin de ton ciel <br>  距离你那片天如此遥远 <br>  Si loin de mon appel <br>  与我的召唤相距(万里) <br>  Entends-tu mon coeur <br>  我心依旧 <br>  Entends-tu ma ferveur <br>  忠诚为证 <br>  Je tisserai des chants <br>  我编织着歌声 <br>  Au soir et au levant <br>  日夜不停 <br>  Un point pour chaque étoile <br>  为夜空中星星穿针引线 <br>  Chanson de toile <br>  织成帆布,承载着歌声 <br>  Je viendrai te prendre <br>  我将走来把你搂入(怀中) <br>  Je saurai te défendre <br>  我将你庇护 <br>  Au-delà des frontières <br>  超越界限 <br>  Je foulerai la terre <br>  行走于这大地上 <br>  Je tisserai des chants <br>  我编织着歌声 <br>  Au soir et au levant <br>  日夜不停 <br>  Un point pour chaque étoile <br>  为夜空中星星穿针引线 <br>  Chanson de toile <br>  织成帆布,承载着歌声</P>

落花怜楹月 发表于 2007-3-7 19:43

<P><FONT color=#0000ff>为了抓住所谓的幸福<BR>而不小心放开了手中的幸福<BR>被遥远的彼岸所迷惑<BR>却不觉自己正在别人遥望的彼岸</FONT> <BR></P>
<P>投身彼岸便是意味着放弃此岸~</P>
页: [1]
查看完整版本: [贴图]【穿越·静止·停留·沉沦·遥望】