由金庸武侠小说想到的
三联版中《鹿鼎记》第一回结束后的注。本书的写作时日是一九六九年十月廿三日到一九七二年九月廿二日。在构思新作之初,自然而然的想到了文字狱。
新修版的注:本书的写作时日是一九六九年十月廿三日到一九七二年九月廿二日。开始写作之时,文化大革命的文字狱高潮虽已过去,但惨伤愤懑之情,兀自萦绕心头,因此在构思新作之初,自然而然的想到了文字狱。
三联版笑傲江湖的后记中写到:我写武侠小说是想写人性,就像大多数小说一样。这部小说通过书中的一些人物,企图刻划中国三千多年来政治生活中的若干普通现象。中间删去了若干字。
新修版中后记把中间删去的一段补齐了。我写武侠小说是想写人性,就像大多数小说一样。写《笑傲江湖》那几年,中共的文化大革命夺权斗争正进行的如火如荼,当权派和造反派为了争权夺利,无所不用其极,人性的卑污集中地显现。我每天为《明报》写社评,对政治中龌龊行径的强烈反感,自然而然反映在每天撰写一段的武侠小说之中。这部小说并非有意的映射文革,而是通过书中的一些人物,企图刻划中国三千多年来政治生活中的若干普通现象。
在新修版中血刀门和恶喇嘛由西藏全体移民到青海,使青海成为恶人的集散地,有必要改成青海吗?还在西藏就不符合和谐社会了?
时代不同忌讳也不相同了。这才是多少年的事?由此可见历史书上的记载也不靠得住。 文革言论是三联版删的,二版(港台版、一些内地盗版)都有保留。广州版只是没删而已。
灵智上人、鸠摩智、金轮法王、血刀派……西藏、密宗在金庸笔下好人难找,坏人却层出不穷,有人怀疑金庸对西藏和密宗有民族偏见和宗教偏见也不是完全没有道理。金庸想通过修改表明,他对藏族和其他民族,对汉传佛教和藏传佛教没有偏见、一视同仁。我觉得这不是不可以理解。
[ 本帖最后由 江湖 于 2008-6-15 20:44 编辑 ] 原帖由 斩情 于 2008-6-15 19:37 发表 http://www.jyjh.net.cn/bbs/images/common/back.gif
三联版中《鹿鼎记》第一回结束后的注。
本书的写作时日是一九六九年十月廿三日到一九七二年九月廿二日。在构思新作之初,自然而然的想到了文字狱。
新修版的注:本书的写作时日是一九六九年十月廿三日到一九七二年九月廿二日。开始写作之时,文化大革命的文字狱高潮虽已过去,但惨伤愤懑之情,兀自萦绕心头,因此在构思新作之初,自然而然的想到了文字狱。
真是滑稽,人家说的是“文字狱”,三联版还真就搞起了文字狱,真给韬奋先生丢人。
其实90年代已经高举邓小平理论伟大旗帜了,而邓小平力主彻底否定文革,居然还回避文革。和台湾“射雕英雄传”要改名、删除郭沫若名字有得一比。只是台湾的事情发生在蒋家王朝,相比之下,90年代的内地三联版更加丢人。 鹿鼎记开头便说文字狱呵呵 看书吧,别想太多了。
但凡是人写的东西,没有不带主观观念的。 同意无言公子的意见。 其实广州版的新版(相对于新修版而言)是与三联版的内容一模一样的。广州版的新版《鹿鼎记》第一回回末注释和新版《笑傲江湖》的后记也是删节版的,广州版也只是新修版相对较全无删节。
页:
[1]