高渐飞
发表于 2010-9-27 12:44
原帖由 梦心缘 于 2010-9-27 11:17 发表 http://www.jyjh.net.cn/bbs/images/common/back.gif
真的把我当朗声代言人了??
楼上老康说到大陆情节,请问何为大陆情节,接近三联版就是大陆情节吗?
在我眼中,书是不分地域的,只分好差。
若一味局限于封面的选材,很难说清的。如选用李的图做封面。我个人是 ...
封面选择还是最重要的啊,如果封面设计的很俗,买书的兴趣就要大打折扣了。金庸小说已入选教科书了,他本人也是不断对自己的作品进行修改,力求“经典化”,封面的风格也应与这种“经典化”相一致,当然也不一定要沿用明河、三联版的以传世名画做封面,但如选的太过“现代化”就会失去金庸作品的这种味道。对于李志清的画我的感觉是:不能说不好,但始终觉得“西洋风”偏重,没有那种“历久长新”感觉,直白一点,就是不怎么耐看。金庸作品集选择封面永远都是比较头痛的事。
顶峰
发表于 2010-9-27 13:32
同意高兄所见,封面最好能固定下来,像明河修订版一样,李志清已做过大字版了,董的袖珍本、平装、精装都有了,就不要再来来回回的折腾啦!实现没有就和明河社保持一致得了(平装及精装),加上所有彩插也就完美了,以后就不用区分港台大陆,只区分繁简岂不简单省力。
子衿
发表于 2010-9-27 15:32
额……,我得说一下,心缘不是朗声的人!!
⊙﹏⊙b汗
作为一套作品的门面,封面选择当然是最重要的
康兄说我是接触港台版的大陆人,诚然如此,幸好我接触的是港台本,才让我能清楚的看待如今内地对三联版的追捧的这种怪现象。
我不推崇三联版并非是因为自己主观感情放在港台版,而是三联的确是没有港台版的封面用的好。
心缘说的对,书是不分地域的,我也不知道什么叫港台风格、大陆情结,在我的眼中只有美或者不美,当然,这美与不美是靠自己的审美去评判喽。
子衿
发表于 2010-9-27 15:42
原帖由 高渐飞 于 2010-9-27 12:44 发表 http://www.jyjh.net.cn/bbs/images/common/back.gif
封面选择还是最重要的啊,如果封面设计的很俗,买书的兴趣就要大打折扣了。金庸小说已入选教科书了,他本人也是不断对自己的作品进行修改,力求“经典化”,封面的风格也应与这种“经典化”相一致,当然也不一定要 ...
其实对于封面设计而言,以人物画为素材,都很难摆脱太过写实的感觉,意境都不是太足,即便是董培新比较写意的画风,同样有些作品还是有这种感觉。
李志清的更甚,他本是将中国画技法融入到漫画当中,说到底,还只是漫画而已。
金庸作品集要多元化,有针对性的开发版本,并不一定所有的版本都要搞的太古,不然的话,何必出那么多的版本。
只要每一个版本所针对的人群觉得美,那便成了。如李志清针对年轻人,应该还是不错的。
曾阿牛
发表于 2010-9-27 15:50
三联版的热是虚热,少数版本爱好者和书商炒起来的。
对于普通读者而言,在版本上并没有过多比较和要求。
康健金
发表于 2010-9-27 16:39
这里我说下,我说的大陆情结,是针对现在大陆出版社老是根据港台的书的风格来要求的,而没有结合中国大陆的特色(绝无分裂中国的意思),你说书完全没有地域性,那也是不对的,每个地域比如大陆,香港,台湾都有自己地域的特色,一套书首先映入眼帘的就能明显感觉出一个地域特色,或者说一个武侠地域特色,我觉得这套书就已经成功了一半,再加上软硬件跟上,那就是一套完美的作品集了.不过我估计也要求过高了,大陆的书现在质量是越出越差了,在新华书店走一趟都没有下得了手的.
简单一句话,既然朗声是大陆的出版社,请出得具有大陆特色点吧,如果出得港台特色的,我干嘛不买港台版呢,
[ 本帖最后由 康健金 于 2010-9-27 17:21 编辑 ]
康健金
发表于 2010-9-27 16:45
另外“得到子衿,是朗声的幸事”怎么看怎么别扭。
应该说是“合作”妥当点吧,否则怎么有点招安的意思
更何况,版主归出版社了,那这个论坛就会偏离原来的方向了。诚然三联没有那么好(说实在的我对三联兴趣不大),但广州,朗声更没什么好称赞的了,一味的追求价格低,错字少(其实这是最基本的),虽然销量会不错,但难说得上经典
凤舞九天第一人
发表于 2010-9-27 17:27
原帖由 子衿 于 2010-9-27 15:32 发表 http://www.jyjh.net.cn/bbs/images/common/back.gif
额……,我得说一下,心缘不是朗声的人!!
⊙﹏⊙b汗
作为一套作品的门面,封面选择当然是最重要的
康兄说我是接触港台版的大陆人,诚然如此,幸好我接触的是港台本,才让我能清楚的看待如今内地对三联版的追捧 ...
对三联追捧,并不是怪现象吧,毕竟它的影响是太深远了。为什么影响深远? 广大读者并不傻,不会没有脑筋的胡乱的去追捧。追捧正说明了它的经典。虽然它也有不少不足,但是它的封面选取是相当成功的,是符合广大读者的审美标准的。反正在我看来就是内容和形式的完美结合,表和里的天衣无缝的绝配。当然我并没有贬低港台版的意思,实事求是的说,远流的纸张和印刷,装帧都比三联的要好,但是它们的影响力是远远不能和三联版相提并论的。
[ 本帖最后由 凤舞九天第一人 于 2010-9-27 18:55 编辑 ]
ycfl1
发表于 2010-9-27 21:58
好久上市呢???
子衿
发表于 2010-9-28 09:21
原帖由 康健金 于 2010-9-27 16:39 发表 http://www.jyjh.net.cn/bbs/images/common/back.gif
这里我说下,我说的大陆情结,是针对现在大陆出版社老是根据港台的书的风格来要求的,而没有结合中国大陆的特色(绝无分裂中国的意思),你说书完全没有地域性,那也是不对的,每个地域比如大陆,香港,台湾都有自己地域的特色 ...
康兄所说大陆风格到底指什么?难道三联、广州、朗声等版本都是跟风港台版?如果是我想应该窃喜了,可惜他们都不是。
如兄所言,或许只有八十年代的那些盗版、翻版封面才能叫内地特色了?
子衿
发表于 2010-9-28 09:29
原帖由 康健金 于 2010-9-27 16:45 发表 http://www.jyjh.net.cn/bbs/images/common/back.gif
另外“得到子衿,是朗声的幸事”怎么看怎么别扭。
应该说是“合作”妥当点吧,否则怎么有点招安的意思
更何况,版主归出版社了,那这个论坛就会偏离原来的方向了。诚然三联没有那么好(说实在的我对三联兴趣不大) ...
老兄放心,我还是有我自己的做人原则,论坛的方向不会有任何的偏离。
我不喜欢朗声之前的版本,大家都是知道的,即便现在我是朗声的人,我同样也不会违心说好。
当然以后若是出好的版本,我也不会吝惜自己的赞美。
高渐飞
发表于 2010-9-28 10:36
子衿进入朗声应该也是好事,至少他们不会再“闭门造车”,再出所谓的“怀旧版”了,至少会把扉页上“为满足广大读者希望收藏旧版《笑傲江湖》的愿望,特别推出本怀旧版”这句话拿掉吧?
光看销量——出版社的眼光应该不会止于此吧?口碑也是很重要的。阿牛兄的“三联版的热是虚热,少数版本爱好者和书商炒起来的。对于普通读者而言,在版本上并没有过多比较和要求。”这句话的后半句本人很是赞同,纵观周围的朋友要买金庸作品集,在网上一搜,有就买,而且还挑便宜的买,根本不会在意什么版本。但在这些读者中总有一些人会在看了金庸小说后“兴趣大增”进而想进一步了解多一点关于金庸的信息,慢慢地发现竟然还有这么多关于版本方面的不同,竟然还有这么大片“天地”——我们这帮坛友难道不也是这样才慢慢成为“铁杆金迷”的吗?这时再回头看一些“垃圾版本”就会不屑一顾了,至少不会放在书柜的显眼地方了。比来比去最后发现还是某个版本最好,如果这个版本得到大多数读者的认同,这不就形成了口碑了吗?所以阿牛兄的前半句“三联版的热是虚热,少数版本爱好者和书商炒起来的“兄弟我就不怎么赞同了。三联版的热是多种因素造成的:1、它是大陆地区最早获得授权出版的正式版本;2、三联出版社是我国最享有盛誉的出版社(这就是口碑);3、这些年来在大陆的诸多金书版本中瑕疵最少的一个版本——所以它才会成为追捧的对象!才会成为一个经典版本!
关于朗声,目前是金庸作品集大陆地区唯一出版机构,我们这些“金迷”只是希望公司在经过几次“不怎么成功的探索”后,做出一套精品,慢慢做出口碑来,不让三联独美,这才是“与时俱进”啊!
明教中人
发表于 2010-9-28 12:32
插播一条求图信息! :rtty
渐飞吾兄
昨天突发奇想,想亲手做一套三联精装版的倚天屠龙记电子版,特向你求精装版三联的八张封面封底,和些许内页做参考,请恕唐突,望能应允!盼覆!
明教中人 敬上!
[ 本帖最后由 明教中人 于 2010-9-28 12:45 编辑 ]
边城
发表于 2010-9-28 15:28
我相信子衿进朗声的原因也主要应该是想出版一套相对完美经典的大陆版全集,但是是否能实现也不好说,毕竟出版什么样的书还是要老总说了算,老总考虑的和我们书友考虑的方向肯定是不同的,一般老总都会考虑低降低成本,抬高价格的。
康健金
发表于 2010-9-28 22:03
在这个物欲横流,利益为先的社会,我想出套经典版本的可能性不大.
如果版主是为了满腔热忱,为了出好书出发而进入朗声,我猜测,JUST猜测,最终的结果将是郁闷的,这种例子社会上太多了,所以我对前景并不看好,恕我悲观.我还是在现有的版本中躺着吧.