按理说口袋本跟三联二版是一样的,所以射雕的 “乌桕”错成了“乌柏” 口袋版同样也是如此。书剑“振”字本身不错。
至于口袋本的《越女剑》跟平装不同,我没查过书,也不确定。 原帖由 边城 于 2011-6-30 12:39 发表 http://www.jyjh.net.cn/bbs/images/common/back.gif
新修版也是乌柏。
这就是积非成是,三联一直都是柏,导致反而“桕”貌似变成了不对的了。 查了我的口袋本,一如楼主所言,不知是否有难同当? 不可兄。。。
我甚至宁愿是我们的为盗版,也不愿接受三联正版都有这么多错误~ 认了吧,三联的错误之多实非普通人能想象的,仔细对照明河版或者是远流版,你就知道三联的文字错的有多么的离谱了。 悲摧~
:gftr 江湖有此套口袋本的甚多,可以帮助查看一下。 三联迷有木有啊!三联迷伤不起啊!ds1775465338 对比了一下我的口袋本,和楼主描述一样。
我的是正版。 感谢捉梦兄,以及诸位热心的坛友。
已确定我的为正版。
ds1775465294 错误肯定还是有的,刚购入一套口袋本鹿鼎记,随手翻看了下,第一回第20页:“查继佐,字伊璜"这几个字的字体便错了。
页:
1
[2]