【探讨】“金庸”印章出处和是否刻错字了!
今天微博网友 @大意觉迷 和 @殆知阁 提出来:“金庸”印章里的“庸”字刻错了,这个字样在石鼓文里是“祗”字(通祈、祁字)。
@子衿 @江湖 @顶峰 我记得曾经在台湾远流版和香港明河简体版上看到过这颗印章。这个庸字在篆刻中好像是对的。 左穆 发表于 2013-8-12 15:05 static/image/common/back.gif
我记得曾经在台湾远流版和香港明河简体版上看到过这颗印章。这个庸字在篆刻中好像是对的。
确定 这个 印章 里的 庸 字是刻错了。
篆刻里的庸,不是这样的。
这个字在石鼓文里确实是 祗 字。 金庸的江湖 发表于 2013-8-13 13:28 static/image/common/back.gif
确定 这个 印章 里的 庸 字是刻错了。
篆刻里的庸,不是这样的。
这个字在石鼓文里确实是 祗 字。
确实是错的,我中午特意去请教了街上的篆刻店,金庸两字按照篆刻来说,都是错的。我特意拍照备查。可惜不能上传图片。 本帖最后由 子衿 于 2013-8-14 20:25 编辑
@金庸的江湖
這枚印章 最早使用是遠流新修版的《金庸作品集》,從開始新修版用,同易越石所刻“金庸作品集”印一樣,僅用於《金庸作品集》書中。
不過,這枚印章所刻之字,我認為是一“鏞”字,而非“金庸”二字,按照篆刻之習慣,若是二字,其排字應當是金右而庸左才是。
至於“庸”字刻法,易越石所刻的那一枚,是毫無問題的,而這一枚在字形上的確是不太常見,金石大字典中所收錄者,與此字相近,僅一筆之差,刻者做省筆處理了。這個字形《六書通》中也有收錄 ! 原来如此。明白了。
之前就一直觉得这个印章太现代化了,字都是左右排,不符合古印常识。 你什么时候看过印有左右读的,基本上就是从右往左读和回文印。这是个镛字。
好帖
页:
[1]