金庸江湖论坛

 找回密码
 注册江湖
查看: 12764|回复: 13

[资源] 大侠的新袍旧衫——试论金庸小说的改版技巧

[复制链接]
发表于 2007-11-30 06:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
大侠的新袍旧衫——试论金庸小说的改版技巧(八之一)  

                     ◎文/王怡仁

  

   历经七年的改版工程,新修版金庸小说终于在二○○六年七月全部面世。改版过程中毁誉互参,其间因部分读者抗议声浪极大,金庸还曾打趣地说:「只要有六万人上街反对,我马上就不改了。」但改版工作毕竟已经完成。  

  熟读金庸的读者都明白,金庸小说并非第一次改版,目前流通的版本其实都是改版后的作品。自一九五五年于香港《新晚报》连载《书剑恩仇录》开始,至一九七二年于《明报》刊载完《鹿鼎记》为止,不论是报上的连载,或是结集成册的初版本金庸小说,在读者群中统称为「旧版」,这才是最原始的版本。其后,金庸以十年的时间,细细修订旧版小说,后来在远景与远流出版公司的版本,都是修订后的「新版」(即包括金庸读者口中的「远景白皮版」、「远流黄皮版」、「远流花皮版」),有些读者在提到金庸旧版小说时,都以为是远景的版本,事实上,远景的版本与远流的版本是同一版,只是封面及装祯有所不同而已。

  有趣的是,在金庸将「新版」修订为「新修版」时,读者发出的反对意见几乎都是批评金庸「改变了共同回忆」;回想当年,在「旧版」修订为「新版」时,倪匡等旧版读者也对金庸提出过类似意见。然而,在金庸坚持将作品「经典化」的原则下,两次修订都顺利完成,有心的读者在现时可以读到三种版本的金庸武侠小说。  

  

舊版金庸小說
新版金庸小說
(遠流黃皮版)
新修版金庸小說

   

有趣的文学实验

  对于金庸的两次大改版,难免有读者怀疑是否为作者与出版社共谋商业利益的结果,以一再改版让老读者再一次掏出银子买同样的书。但细读过三种版本的读者不难发现,改版的目的其实是金庸努力要让作品「经典化」、「圆融化」、「连贯化」、「新潮化」,因而两度投入漫长的时间与庞大的精力在旧作的改写。

  笔者始终认为,这「三版并陈」的有趣现象,实在是一种有意思的文学实验。一再将作品改版的作家不惟金庸一人,但修改幅度如此巨大的或许只有金庸。又因为金庸是畅销作家,出版社愿意投入资本再一次出版及营销,读者才有机会享受到这么有趣的阅读经验。

  笔者现在读金庸小说时,有时会将各种版本并列同读,并比较其间的差异,细细推测金庸为何会如此改写,更是另一种读金庸小说的乐趣。

哪个版本最好?

  历年学测国文得高分的考生,常有人自称是因为读金庸小说而增进国语文能力,因此常有学子或家长询问笔者,既然金庸小说版本众多,读哪一种最好?

  笔者以为,若要在阅读中增进国文能力,读新版或新修版都比旧版好,因为新版毕竟经过金庸逐字逐句修订,文字使用更为精练,而新修版更将原本情节中有所疏漏之处,尽量增添、修改得更圆满,读来更流畅,因此读新版或新修版都很好。当然,读者若看过新版或新修版,想一探金庸的原创意,寻觅旧版小说来读也是可以,但毕竟旧版已市面无售,若非向早期藏书家借阅,恐也无缘得见。但若能借得旧版,探寻金庸的原创意,倒也是一种阅读趣味。

金庸修订版本的一些技巧

  笔者在阅读三种版本的金庸小说时,曾经想作笔记,将版本间的差异逐条比较,但后来发现金庸改版当真到了巨细靡遗的程度(细微到在《天龙八部》的珍珑棋局中,旧版中虚竹下的是黑子,金庸在考虑围棋的黑白子有高下尊卑之别后,在新版中改让虚竹下白子),尤其是旧版改成新版的时候,遣词用字几乎逐句校正,若真要细细比较,实是记不胜记。新版改成新修版时,以情节改变为主,字句更动较少,但仍以完美为目标,几近苛求地追求字句意境的美好。

  然笔者从版本比较中,归纳出金庸改版的一些原则,可以与金庸小说读者们分享。笔者相信,若能探索金庸改版的原则,对一般读者而言固然有趣,而对有志于小说创作者而言,更是大有帮助。

  总而言之,金庸小说从「旧版」到「新版」,改版的原则是「删」与「改」;从「新版」到「新修版」,原则则是「增」与「修」。金庸曾说,他的小说改版像「胖女人减肥成功」,笔者认为以这句话来形容「新修版」其实不妥。「胖女人减肥成功」比较类似「旧版」到「新版」的删改,而「新版」到「新修版」更贴切的说法是:「帮瘦身成功的美女上妆」。这就是金庸改版的最基本原则。

[ 本帖最后由 胡说八道 于 2007-11-30 06:25 编辑 ]
 楼主| 发表于 2007-11-30 06:15 | 显示全部楼层

大侠的新袍旧衫——试论金庸小说的改版技巧(八之二)

◎文/王怡仁

旧版到新版的删改技巧

  金庸在小说的总序言中提到,他创作小说时有一个愿望:「不要重复已经写过的人物、情节、感情,甚至是细节。」这段话是旧版到新版的删改指标。  

  我们先讨论第一个「删」字:删去重复的情节。

一、特别的武功,只留给特别的人物

旧版《射雕英雄传》中,丘处机与江南七怪于醉仙楼比斗,连尽二十八碗不醉,原来丘道长以内功将酒自脚逼了出来。

此段在新版中删去。类似的故事保留在《天龙八部》中段誉与乔峰斗酒时,段公子将酒水自小指尖逼出。  

旧版《倚天屠龙记》中,张三丰携同张无忌上少林寺求医,张真人写下「太极十三式」与「武当九阳功」秘籍送与少林。当时身为少林派圆真弟子的陈友谅,看一次就背了下来,并说那是少林武功。此段在新版中删去。

可以想见,这与黄药师之妻阿衡背诵《九阴真经》的情节太相近,因而不复存在。  

二、大幅删除相似的动物情节

  (一)蛇的情节。旧版金庸小说中,蛇的情节着实过多,金庸于新版中删去了不少。

旧版《射雕英雄传》中,秦南琴的段落被大幅删除。这一大篇幅的情节大致是:郭靖决意娶华筝为妻,黄蓉伤心离开,随后郭靖认识了捕蛇女子秦南琴,仗义打退欺侮秦家的公差,并帮忙捉住食蛇的血鸟。秦南琴因而对郭靖芳心暗许,之后黄蓉回来,并因此对秦南琴存有戒心。郭黄离去后,秦南琴被铁掌帮抓至山上协助捕蛇,结果受辱于杨康。其后因性格刚烈,当杨康之面撕毁她误认的《武穆遗书》,想藉此折磨杨康。最后因怀孕而诞下杨过。  

另一大段铁掌帮养蛇的情节也被删除,包括「蛙蛤大战」的段落。此段主要叙述铁掌帮养蛇,并从中揣摩击败欧阳锋的方法,以求下次「华山论剑」裘千仞之必胜。

笔者猜测,由于蛇的情节太多,金庸尽量将每部书中与蛇相关之处,保留给少数身分符合的人物,如《射雕》中保留给欧阳锋父子。但这一删除,影响实在很大。其一,以黄蓉的心高气傲,得知郭靖决意迎娶华筝,居然愿意委屈留下;其二,将穆念慈与秦南琴结合,使穆念慈在杨康死后自尽的节烈形象大打折扣;其三,杨过幼时的性格,原本遗传自秦南琴的反社会人格。他的母亲改为穆念慈后,杨过小时候的「天生反骨」较无法以原生家庭的影响为左证。

金庸曾经解释,小说中人物类似者宜尽量合并以简化,并举穆念慈与秦南琴合而为一之例。但笔者推测,穆念慈与秦南琴并不相似,之所以删除秦南琴,主要还是为了将过多的「蛇情节」删去。

旧版《神雕侠侣》中,因误伤义士而被独孤求败丢弃的紫薇软剑,居然为毒蟒吞服,藏在蛇腹中。杨过杀蛇后得到利器紫薇软剑,其后郭芙也是以紫薇软剑斩断杨过手臂。或许因为「蛇味」太重,此段因而被删。

旧版《天龙八部》中,钟灵养着「禹穴四灵」的金灵子与青灵子两种蛇,金灵子来去如电,青灵子还可当腰带,神农帮帮众即是中了金灵子之毒。新版修订时,金庸将钟灵的宠物改为闪电貂。

旧版《天龙八部》中,游坦之是捕蛇高手。契丹人打草谷时捉到游坦之,于是他丢出黑色毒蛇,图谋暗杀萧峰。新版中改成丢生石灰包,《天龙》中养蛇捉蛇的情节,仅保留给钟灵及其家人。

除了秦南琴之外,金庸最大篇幅删除的,是《天龙八部》中波罗星于少林寺盗取秘籍的情节。波罗星的师兄哲罗星也是御蛇高手,他的座骑是两条毒蛇,以踩雪橇的方式骑蛇,并曾与游坦之对打。这一段也因「涉蛇」太深,整个儿被删掉了。(不晓得此段是否就是倪匡代写的部分?待考据。)  

有趣的是,金庸删去许多情节,却未必完全忘情于蛇。旧版《神雕侠侣》中,杨过受伤后服食神雕所给补物「朱果」,新版《神雕》却改成了蛇胆。

(二)玉面火猴的情节。除了蛇之外,猿猴的情节也多次出现,因重复而删除。

  旧版《倚天屠龙记》中,冰火岛上的玉面火猴可生裂熊脑为食,在张翠山夫妇刚到冰火岛时,玉面火猴帮他们杀熊、娶火种,后来成为张无忌的玩伴。张翠山一行回归中土时,玉面火猴也一道同行,但因水土不服又自己回冰火岛陪伴谢逊,最后被金花婆婆所杀。

  此段之所以被删除,笔者推测原因为日后在昆仑山翠谷时,张无忌为白猿动手术,取出猿腹中经书。同属猿猴类情节,为避免重复,玉面火猴就自新版中消失了。

  (三)血蛙的情节。

  旧版《倚天屠龙记》中,张无忌在昆仑山翠谷中服食血蛙,血蛙生性至热,正好可解「玄冥神掌」的寒毒。

  新版中血蛙不再复见,原因应是服食血蛙的情节,与段誉吞下「莽牯朱蛤」太过类似所致。

三、删除过度血腥的情节

  既然新版小说讲求「典雅化」,过度血腥的描写可能因「儿童不宜」而删除。

旧版《射雕英雄传》中,丘处机杀了王道干,居然将他的人心、人肝剁碎,配酒生吃。此段在新版中删掉了。  

旧版《天龙八部》中,南海鳄神杀楚天阔是直接取其人心,拿下人心后生食咀嚼。这恶心画面在新版中也已不见。  

旧版《天龙八部》中,叶二娘说小孩是「心肝宝贝」,心肝最好吃,因此会将小孩开膛破肚,挖出心肝来吃,还每天吸一个婴儿的鲜血。新版中删改了这残忍的描述,只说叶二娘抓人婴儿来玩,到傍晚再将婴儿杀死。(新修版中,金庸再一次减低叶二娘的恶行,抱来的婴儿并不弄死,改为胡乱送人。)  

旧版《书剑恩仇录》中,周仲英之子周英杰泄漏了文泰来的藏身之处,导致文泰来遭补,为全武林之义,周仲英掌击周英杰天灵盖而毙之。也许这段「父杀子」情节太不人道,新版改作周仲英盛怒下丢掷铁胆泄愤,阴错阳差击死周英杰,周仲英亦悔愕不已。  

四、删除人物间相似的个性与言行,尽量求角色性格特别化。旧版《倚天屠龙记》中,灭绝师太不仅谈过恋爱,还有两次爱情经验。这位武林中出名的美女,与「金瓜锤」方评是情侣,后来女方出家,男方自断一臂。出家后的灭绝师太又与师兄孤鸿尊者谈起恋爱,后来孤鸿尊者去世,灭绝才正式削发为尼。  

方评那段与《书剑恩仇录》的无尘道人相似,固然可删,而灭绝因失爱成为暴戾之人,恐怕太似李莫愁,因此新版中将灭绝谈恋爱的情节全部删去。残迹是,灭绝对杨逍气死孤鸿子始终念兹在兹,但读者却摸不着头脑:何以在全峨嵋派中,灭绝如此在乎孤鸿子之仇?

旧版《倚天屠龙记》中,周芷若对张无忌提出的心愿是:在她削发为尼,长伴青灯古佛之后,要张无忌接任峨嵋派掌门。这个桥段太老套,且已有《碧血剑》中阿九出家的情节,不好重复;而要张无忌接管峨嵋派,又与令狐冲接掌恒山派太过神似。新版将周芷若的心愿改为:「这时候我还想不到,那一日你要和赵家妹子拜堂成亲,只怕我便想到了。」改得极为活泼。(新修版中再一改,周芷若的心愿变成「不准张无忌与赵敏成亲」,因为只消没有婚约,就算张无忌与赵敏生下娃娃,过个十年八年,以张无忌的个性,又会开始想念周芷若。新修版完全表现出周芷若一贯「以退为进」的手法,改得好极了。)  

五、删除未用上的伏笔

  金庸创作小说时,脑中对情节盘根错节的想象,远超乎最后落在纸上的定本。许多桥段或许原本要当伏笔,因为后来没用上,新版中当然必须删除。这类例子颇多,略举几例:

旧版《天龙八部》中,段誉为段延庆所囚,段正明担心段誉与木婉清「做出事来」,当下宣布段誉与高升泰之女高湄婚配,以绝天下悠悠之口。这个伏笔并没用到,因而删去。  

旧版《天龙八部》中,叶二娘每回见到丁春秋,都会嗲声地叫「春秋哥哥」,二人似乎颇有暧昧情愫。后来叶二娘写成虚竹生母,因此这段在新版中也蒸发了。  

旧版《天龙八部》中,阿碧是函谷八友中康广陵的女弟子,因此能以软鞭当乐器,后来与康广陵重逢,并随康广陵而去。新版删掉这段师徒关系,阿碧最后陪在慕容复身边。  

旧版《笑傲江湖》中,令狐冲问风清扬,为何魔教十长老死在思过崖石洞中?风清扬答:「是我杀的。」但因此事后来没有合理的缘由交代,新版将风清扬的承认删掉了。  

旧版《书剑恩仇录》中,于万亭本名沈有榖,是少林派弟子,与邻家姑娘徐惠禄是青梅竹马的情人,徐惠禄后来为豪势所迫,嫁给陈世倌为妻。因为乾隆的掉包事件,雍正暴死后,刺客执行雍正遗命,要杀陈世倌夫妇,于万亭潜入陈家救人,在徐惠禄房里连守半月,竟与徐惠禄私通,生下陈家洛。新版《书剑》删改了这段情节,陈家洛的母亲改名徐潮生。于万亭与徐潮生虽仍是旧情人,但他图救徐潮生时只化身为仆,潜伏于陈家五年。旧版中于万亭的真实身分是陈家洛的生父,也为于万亭传红花会总舵主之位于陈家洛找到合理解释。新版中于万亭是义父,陈家洛则是陈世倌的亲生儿子。改写后,陈家洛出身的复杂性降低了,「私生子」形象也成了「堂堂出身」。  

旧版《碧血剑》中,提到阿九拜木桑道人为师,成为清初女侠,日后甘凤池、白泰官、吕四娘等均出自她门下。《鹿鼎记》中也有韦小宝祝福九难得到「八个威震天下的好徒儿」之语,明显暗示着民间传说的「江南八大侠」。但金庸小说中毕竟从未出现过甘凤池等人物,新版便将《碧血剑》中的相关描述删去。  

旧版《倚天屠龙记》中,周芷若欺骗张无忌,说宋青书曾非礼她,她怀了身孕,因此不配与张无忌成婚。这本是周芷若以退为进、让张无忌由怜生爱的一招险棋,但此事后来不了了之,没有下文,新版中便予删除。  

六、合并及删除无关重要情节的人物

  金庸于《射雕英雄传》后记中提过,他修改作品的一个方向是:「删去一些与故事或人物并无必要联系的情节。」可见合并或删除人物的标准也是如此。  

旧版《笑傲江湖》中,平一指有位师兄「白发童子」任无疆,治疗桃实仙时,开刀由平一指负责,任无疆则打通了桃实仙的百会穴。这个无关情节的任无疆,在新版中与平一指合而为一,手术、打穴由一人完成即可。  

旧版《笑傲江湖》中,嵩山派掌门左冷禅生有二子,长子左飞英武功卓绝,但这个角色并没有特别的故事,因此新版中将之删除。此外,有一位暗恋蓝凤凰的江飞虹,因为听见别人说蓝凤凰叫令狐冲「大哥」,令狐冲唤蓝凤凰「妹子」,江飞虹醋劲大发而自尽。这角色无足轻重,新版中也不见踪影。

旧版《笑傲江湖》中,费彬欲对身受重伤的曲洋、刘正风二人行凶,幸而莫大先生现身杀死费彬,曲洋的孙女曲非烟葬了曲刘二人后,从此也没了故事。新版中金庸让费彬杀了曲非烟,就此了结这个人物。

有趣的是,有被删除的「冗员」,竟也有起死回生的人物。旧版《笑傲江湖》中,莫大先生与五岳派群雄一起死在思过崖石洞中。但金庸或许认为他还有用,新版中让他死而复生,在令狐冲与任盈盈新婚之夜,于窗外拉奏一曲〈凤求凰〉以表祝贺。


<待續>
舊版《射鵰英雄傳》插圖,由左至右分別是:郭靖力戰黃河四鬼、郭靖黃蓉密室療傷、蛙蛤大戰。


[ 本帖最后由 胡说八道 于 2007-11-30 06:20 编辑 ]
 楼主| 发表于 2007-11-30 06:19 | 显示全部楼层

大俠的新袍舊衫──試論金庸小說的改版技巧(八之三)

◎文/王怡仁
 
  接著,再說說舊版到新版的「改」字。將不合理的情節改成合理,不論是舊版到新版,或是新版到新修版,金庸都持續努力地進行。若將不合理的情節改得更好(如舊版《神鵰俠侶》中,李莫愁曾被歐陽鋒擄走,歐陽鋒還傳授她五毒神掌。受到歐陽鋒的薰陶,李莫愁從此一身邪毒之氣。諸如此類不合理的情節,新版中已剔除),就不需要再將舊骨頭拿出來討論。   以下,筆者主要歸納在整部小說、甚至整套小說中,經修改而變得前後邏輯性更強、更加「一以貫之」之處。這個技巧非常有意思。
一、將人物個性前後一貫化,以避免人物性格大幅轉變:
  • 舊版《射鵰英雄傳》中,金庸給童年郭靖的評語是「筋骨強壯,聰明伶俐」。故事繼續往下進展,郭靖雖被改得較為直魯,但舊版《射鵰》中的郭靖還是比新版中聰明。在舊版中,洪七公傳授郭靖十五招「降龍十八掌」,郭靖以之與歐陽克對打時,居然福至心靈又自創了三掌,將十八掌補足。其後再見洪七公時,洪七公另再授與威力更強大的原創三掌。這一段在新版中改掉了,以新版郭靖的資質,自然無法創制出與舊版郭靖所創相同威力的三掌。此外,郭靖與黃蓉向一燈大師求治時,舊版郭靖於觀看中就學會了「一陽指」,這樣好的天資與主角個性不符,新版中也已刪掉。
  • 舊版《倚天屠龍記》中,張無忌的個性在童年時與長大後簡直判若兩人。小時候的張無忌受謝遜與殷素素影響極大,金庸一再強調他「工於心計」、「聰明伶俐之極」。謝遜說道以七傷拳自殺、逼空見來救、再擊傷空見以逼出成崑之時,張無忌大叫「妙計」;這段在新版中移到了殷素素身上。此外,舊版的童年張無忌性格非常剛強火烈,當聽聞成崑殺害謝遜一家之事,憤而要替謝遜報仇:「也將他全家殺死,殺得一個不留。」還因言語過度殘忍遭張翠山斥責。再者,在殷素素自盡後,張無忌手持匕首,將三百多名各派人物的面貌長相記在心中,滿腔怨毒,圖謀長大後一一尋之報仇。由於違反了新版中張無忌的仁善性格,這些描寫已全部刪改。
  • 舊版《天龍八部》中,阿紫眼盲後,游坦之化名為「極樂派掌門人王星天」,並願意照顧阿紫。在阿紫的想像中,這位王星天是個武功高強、面貌英俊的公子,心下確實芳心可可,也曾有委身相嫁之意。這些情節在新版中均已刪改,阿紫只是利用游坦之,自始至終鍾情於蕭峰。
  • 舊版《天龍八部》中,慕容復解珍瓏棋局而入魔時,段譽以六脈神劍去其手中長劍,救了他一命,慕容復因而對段譽非常感激。舊版的慕容復心胸較寬大,對段譽也極為友善,刻意結納為友,且對段譽的「六脈神劍」、「朱蛤神功」亦欽佩之極。新版中,為了表現慕容復只圖恢復大燕、薄情小器的個性,舊版中大度容人的描寫全數刪改了。
  • 舊版《鹿鼎記》中,韋小寶是個勤於學武的少年,自海大富處學會了「大擒拿手」、「大慈大悲千葉手」及崆峒派內功,其後還將陳近南與海大富的武功融合在一起,成為「武學中從所未有之奇」。在新版中,為了維持韋小寶一貫武功低下、嘻鬧無賴的形象,將這些學武段落都修改了。
  • 舊版《神鵰俠侶》中,公孫止氣度沉穆、識見淵博兼之文武全才,小龍女對他的感情是「微感傾心,暗想陪著他過一輩子,也就是了。」新版中將這些「不專情」的描述刪除,小龍女心中始終只有楊過一人。
二、以武功或教派串聯全套小說:
  • 舊版《射鵰英雄傳》中,《九陰真經》本來是達摩所創,新版則改由黃裳所作。黃裳的創作動機,是為了報明教高手滅其全家之仇,這就以「明教」將《射鵰》與《倚天》串接起來。此外,舊版《笑傲江湖》中的魔教本作「朝陽神教」,新版改為「日月神教」,由教中編制的左右光明使與護法使者來看,可以推測「日月神教」當有隱喻「明教」之意,這又將《倚天》與《笑傲》串接起來了。
  • 「降龍十八掌」應該是金庸在改版中,花最多時間以之串連各部小說的武功。舊版《射鵰英雄傳》中,降龍十八掌是「洪七公生平絕學,是他從易經中參悟出來,雖然招數有限,但每一招均具絕大威力。」從舊版時代起,金庸就有意以降龍十八掌來串接「射鵰三部曲」。舊版《倚天屠龍記》中,張無忌自謝遜處學到了「亢龍有悔」、「神龍擺尾」及「潛龍勿用」三招,金庸應該有意讓張無忌成為洪七公及郭靖的武學傳人。幼年張無忌並曾以「降龍十八掌」擊敗巫山幫賀老三,其後又在西域擊傷衛璧。但因張無忌日後習得「乾坤大挪移」,成為屬於張無忌的獨特武功,學降龍十八掌的橋段遂退居為金庸小說中的冗情節,新版中於焉刪除。

    舊版《射鵰》中說「降龍十八掌」是洪七公所創,同屬舊版的《天龍八部》,喬峰的成名絕技也是「降龍十八掌」。在新版中,這些矛盾大抵改寫而周延了。新版《天龍》中,喬峰的絕藝是「降龍十八掌」,但自北宋到南宋,招式理應略有出入,所以新版《射鵰》洪七公的「降龍十八掌」,是「一半得自師授,一半自行參悟出來」。依然串起了《天龍》與《射鵰》。
  • 金庸可能很喜歡「降龍十八掌」這套掌法的名字,在舊版小說中,第一個學會「降龍十八掌」的主角其實是陳家洛。舊版《書劍恩仇錄》中,「降龍十八掌」是少林派武術,陳家洛上少林寺探問于萬亭舊事,少林寺天鏡禪師當年原本就準備將「降龍十八掌」傳給于萬亭,卻因機緣而未果,於是乘此傳給了于萬亭之子陳家洛。當然,「降龍十八掌」在新版中已改寫為喬峰、洪七公、郭靖等人一脈相傳的絕藝,陳家洛習得「降龍十八掌」的情節,在新版中自然消失無蹤。
  • 舊版《射鵰英雄傳》中,周伯通要丘處機將彭連虎等四人幽禁於清虛觀十年,新版改為關於重陽宮二十年,因為在《神鵰俠侶》中,重陽宮才是全真教重鎮。這細節一改,讓《射鵰》與《神鵰》相繫更密切。
  • 舊版《射鵰英雄傳》中,「一陽指」是王重陽的武功,「先天功」是一燈大師的武功,二人曾互相傳功。但為了扣住時代背景更早的《天龍八部》,新版《射鵰》將王重陽的武功改為「先天功」,一燈大師的絕藝則是「一陽指」。如此一來,「一陽指」就能貫通各書,成為大理段氏的家傳絕學。
三、將合適的橋段「乾坤大挪移」至更適當的小說:
  舊版《倚天屠龍記》中,謝遜於王盤山島上比拚功夫時,露了一手瑤琴絕藝,所奏曲目為〈廣陵散〉。謝遜自稱不服稽康臨刑時所說「廣陵散從此絕矣」這句話,因而連掘西漢、東漢二十九座皇帝、大臣之墓,終於在蔡邕墓中,找到〈廣陵散〉曲譜。
  在新版中,這段情節完全移植到《笑傲江湖》的曲洋身上:曲洋盜墓得〈廣陵散〉,並將之改編入〈笑傲江湖曲〉之中。
四、修改人物設定細節,以維持全書的統一性:
  • 舊版《倚天屠龍記》中,周芷若的出身本是明教周子旺之女,但以滅絕師太仇恨明教的態度,大概無法容忍周子旺的後人存於峨嵋派中,於是新版將周芷若改為船家貧女。
  • 金庸開始寫作連載《天龍八部》之後,可能與原來預想的大綱有所出入。舊版《天龍》的楔子道:「這部小說將包括八個故事,每個故事為一部。但八個故事互相有聯繫,組成一個大故事。」由於與原先的腹稿有出入,在舊版改新版時,金庸將《天龍》大動手術,以求全書內容圓融貫通。
  • 舊版《天龍八部》中,甫出場的木婉清是個極厲害潑辣的角色,外號「香藥叉」,連鍾夫人都希望藉她的名號營救鍾靈。又因為無端殺人,雲南一干高手如「三掌絕命」秦元尊、青松道人、金大鵬等都是她的仇人。新版中,為了當作段正淳眾多情人爭風吃醋情節的伏筆,追殺木婉清的人,改成瑞婆婆、平婆婆等王夫人的手下,她的「香藥叉」外號移植給甘寶寶,成為「俏藥叉」。木婉清在新版中被矮化了。
  • 舊版《天龍八部》中,王夫人是慕容復的「姑媽」,也就是慕容博的姊妹。王夫人是女中鬚眉,想要在武林中建立「慕容宗」,但因慕容博父子的目標是「規復燕國」,因而雙方有所衝突。新版中,為了解釋王夫人、王語嫣二人為何與石洞玉像如此相似,將王夫人改為李秋水的女兒,與慕容家的關係則變成慕容復的「舅媽」。這一改,將神仙姊姊這一段詮釋清楚了,而慕容家與王家的恩怨衝突,則是因王夫人胡亂殺人,多次開罪官府與武林,因此與慕容家結下樑子。
  • 舊版《天龍八部》中,段譽吸人內力的功夫叫「朱蛤神功」,是因為段譽服食了鍾靈的「莽牯朱蛤」而來。新版中改為「北冥神功」,乃段譽修習逍遙派秘笈而得,將全書人物的門派關係扣得更緊。
  • 在舊版《天龍八部》開始連載時,金庸或許尚未構思天山童姥的部分,因此舊版《天龍》起始處的無量劍派段落中,並未出現靈鷲宮使者。改版後,為求全書的邏輯性,靈鷲宮使者於新版第一冊就出現在無量山上,神農幫幫主司空玄還因拿不到「生死符」解藥而投江自盡。
  • 舊版《天龍八部》中,段譽身負「朱蛤神功」後,吸入黃眉僧座下弟子破貪、破愛二僧的內力,其後再吸入黃眉僧、石清子道人的內力。新版《天龍》中刪去石清子,段譽練就「北冥神功」後,吸得葉二娘、南海鱷神、鍾萬仇、雲中鶴、鍾靈等人的內力。這幾人在書中的地位更重要,這一改,讓人物之間的關係更加緊密。
  • 同在《天龍八部》中,某些情節的刪除,則刻意留給讀者想像空間。在新版《天龍》中,蕭遠山、慕容博甫出場時,提到「咱們三場較量」,那麼,兩人到底何時較量過呢?新版沒有,舊版卻有一場,就是段譽與游坦之以至陽的「朱蛤神功」鬥至陰的「冰蠶異功」,二人旗鼓相當,眼看勢必鬥至力竭雙亡,慕容復本欲捨身相救,此時蕭遠山、慕容博趕在前頭,以兩人的深厚功力硬將段、游二人分開。這場比試在新版中刪去了。(到了新修版,金庸增寫慕容博盜取少林寺武功秘笈時,在其中添加一場蕭遠山與慕容博的比武較量。)
  • 舊版《碧血劍》中,卷首出場的是明末公子侯朝宗,新版中改為渤泥國儒生張朝唐。改由原籍海外的張朝唐當作全書的引子,可以成為最後勸進袁承志到海外開創一番事業的伏筆。
  • 舊版《倚天屠龍記》中,趙明一行人攻打少林寺,將達摩院的達摩祖師石像顏面削平,在達摩祖師沒有五官的臉上,刻上「先誅少林,再滅武當,唯我明教,武林稱王」等十六字。新版中,改成刻在羅漢堂十六尊金身羅漢的背後,一個羅漢刻一字。這一改,趙敏的奸邪之氣降低,蒙古王室欲降服武林的氣勢卻更大了。
〔待續〕

舊版《神鵰俠侶》插圖──絕情谷中,小龍女與公孫止成婚在即,卻因乍見楊過而激動嘔血。

舊版《倚天屠龍記》插圖──漢水舟中,張三丰仗義相助,救得周子旺之女周芷若與常遇春。


舊版《天龍八部》插圖──前往營救鍾靈途中,段譽半路折返,向相借座騎的木婉清報訊。

 楼主| 发表于 2007-11-30 06:21 | 显示全部楼层

大俠的新袍舊衫──試論金庸小說的改版技巧(八之四)

◎文/王怡仁
 
  舊版修訂為新版時,亦有「增寫」的部分。這部分在「胖女人減肥」的舊版修訂中所佔比例較少,卻加強了故事的完整性。 一、將「俠」的行事更往「為國為民」靠攏:

   郭靖於《神鵰俠侶》中提到「為國為民,俠之大者」,影響所及,連金庸舊作中的主角亦一併被改寫。舊版《碧血劍》中,袁承志於泰山被推舉為七省武林盟主,該段故事便告結束。在新版中,為了表現袁承志「為國為民」的情操,盟主接著率領眾兄弟,於錦陽關伏擊阿巴泰所率領的清軍。(在新修版中,袁承志的手下進一步成為軍隊編制,設立「金蛇王營」。)
二、用詞典雅化:

   「典雅化」當然是金庸改版的目標,在舊版改新版的過程中,「典雅化」的例子極多。
  好比舊版《天龍八部》中,阿朱金鎖片上的字為「阿詩滿十歲,越來越頑皮」,阿紫金鎖片上的字完全相同。阿朱小時候還以為「阿詩」就是自己的名字,卻原來是阮星竹的小名。在新版中,金鎖片上的字改寫為:阿朱的是「天上星,亮晶晶,永燦爛,長安寧。」阿紫的則是「湖邊竹,綠盈盈,報平安,多喜樂。」
三、增寫新的題材:
  改版過程中會刪除重複的題材,自然也會加入新題材。
  • 舊版《神鵰俠侶》中,陸展元與何沅君是陸立鼎的父母,武三通則是何沅君青梅竹馬的鄰居,何沅君嫁與陸展元,武三通一怒而至大理為官。在新版中,陸展元改為陸立鼎的兄長,這一下拉,將李莫愁降了一輩,何沅君則成為武三通的義女,「父戀女」的故事帶來了新題材。
  • 《碧血劍》自舊版修訂為新版的過程中,金庸自言增加了五分之一的篇幅。好比袁承志上盛京行刺皇太極、其後多爾袞暗殺皇太極這個段落,舊版沒有,完全是新版補寫的。此段內容增寫了皇太極的識見與用人之道,連袁承志都不禁嘆服,想來金庸改寫時已無滿漢狹見,「揚漢抑滿」的早期情結已然淡化。
  • 舊版《白馬嘯西風》中,李文秀等人於高昌迷宮中所見確是珍寶,包括鑲寶石眼睛的玉雕佛像等不計其數的寶物。新版則改為侯君集當年已將寶物盡數帶回長安,李文秀等人見到的,則是書本、七絃琴等唐太宗為宏揚中華文化,賞賜給高昌國的漢人器物。這段改寫避免了與《連城訣》雷同,且將唐太宗的氣度描繪得更加恢弘。
◎附錄一:舊版修訂為新版時,名字被更動的人物及門派。
書名
舊版名
新版名
推測原因
書劍恩仇錄
徐惠祿
徐潮生
  
王伯道
王道
  
空嚴(余魚同法名)
空色
符合余魚同為「色」所苦出家之實
卞文黛
卞文蓮
與其船上蓮花裝飾相合
吳春娟
吳嬋娟
與其船上月亮裝飾相合
大雄禪師(少林監寺)
大苦禪師
  
碧血劍
祖仲壽
孫仲壽
祖仲壽為祖大壽之弟,但祖大壽降清,改換孫祖壽之弟孫仲壽,整體形象較佳。
溫明達
溫方達
石梁派「明」字輩全部更名為「方」字輩。溫明義、溫明山、溫明施、溫明悟皆改為溫方義、溫方山、溫方施、溫方悟。
溫念慈
溫天霸
與《射鵰》穆念慈同名
萬方(點蒼派)
萬里風
  
呂二
呂七
  
月華(青青丫環)
小菊
  
射鵰英雄傳
完顏烈
完顏洪烈
角色設定為完顏洪熙的兄弟,遂改洪烈。
完顏永濟
完顏洪熙
為更符合史實,角色設定為金帝完顏璟之子,遂改為正史中完顏璟的兒子洪熙。
裘千里
裘千丈
與褚萬里相似
神鵰俠侶
轟天雷
大頭鬼
符合「西山一窟鬼」之名
淨光
鹿清篤
依全真教「清」字輩敘輩
飛狐外傳
鳳人英
鳳天南
與《笑傲》青城四秀中侯人英同名
鳳一華
鳳一鳴
  
馬一鳳
馬春花
  
胡般若
古般若
或因《飛狐》中已有胡斐姓胡
倚天屠龍記
趙明(紹明郡主、明明特穆爾)
趙敏(紹敏郡主、敏敏特穆爾)
明教正努力顛覆朝廷,郡主還是避免使用「明」字吧!
張念慈(張無忌舊名)
刪除
與《射鵰》穆念慈同名
殷利亨
殷梨亭
武當七子名字模式統一化
楊破天
陽頂天
與《俠客行》石破天同名
白眉教
天鷹教
典雅化
孟正飛、孟正仁(五鳳刀)
孟正鴻、孟正鵬
  
白馬嘯西風
陳達玄
陳達海
  
天龍八部
王玉燕
王語嫣
典雅化
舒白鳳
刀白鳳
疑為擺夷族常見姓氏
智清
止清
新修版終於修正為「虛清」,依少林寺「玄慧虛空」敘輩。
王星天
莊聚賢
游坦之以「莊聚賢」為化名,更能隱喻其出身。
阿寶
甘寶寶
重要角色宜有全名
岳蒼龍
無名字的岳老三
沒有名字,讓岳老三更像渾人。
天塵(保定帝法名)
本塵
天龍寺其他僧人,亦由天因、天觀等改為本因、本觀,原因不解。
凌千里
褚萬里
  
蕭篤誠
古篤誠
  
董思歸
傅思歸
  
張阿三(函谷八友)
馮阿三
  
干人豪
干光豪
與《笑傲》青城四秀中于人豪同名
三淨
慧淨
依「玄慧虛空」敘輩
小詩(王語嫣婢女)
小茗
  
笑傲江湖
丁仲
丁勉
  
陸相
陸柏
  
彭連榮
魯連榮
  
鮑不棄
叢不棄
或因《笑傲》中已有鮑大楚姓鮑
小怡
老不死
趣味化
秦邦偉
秦偉邦
  
林厚
樂厚
或因《笑傲》中已有林平之姓林
鹿鼎記
崔禿子
崔瞎子
  
◎附錄二:《天龍八部》中外號被更動的人物。
書名
人名
舊版外號
新版外號
推測原因
天龍八部
刀白鳳
瑤端仙子
玉虛散人
「散人」之稱較符合刀白鳳因情出家之心境
鍾萬仇
馬王神
見人就殺
典雅化
木婉清
香藥叉
移植為甘寶寶外號
甘寶寶
俏藥叉
  
秦紅棉
無名客
幽谷客
典雅化
傅思歸
點蒼山農
簡化
褚萬里
撫仙釣徒
簡化
古篤誠
採薪客
簡化
左子穆
一劍震天南
簡化
辛雙清
分光捉影
簡化
◎附錄三:被更名的武功(招式不詳列)或器物。
書名
所屬人物
舊版名
新版名
碧血劍
鐵劍門
百變鬼影
神行百變
射鵰英雄傳
洪七公
燕雙飛
逍遙遊
洪七公
破玉拳
逍遙拳
黃藥師
落英掌
落英神劍掌
黃藥師
天魔舞曲
碧海潮生曲
黃藥師
掃葉腿
旋風掃葉腿
黃藥師
狂飆拳
歐陽鋒
金蛇拳
靈蛇拳
倚天屠龍記
殷離
千蛛絕戶手
千蛛萬毒手
成崑
一陰指
幻陰指
連城訣
  
素心劍譜
連城劍譜
天龍八部
西夏人
紅花香霧
悲酥清風
少林派
九轉金剛湯
九轉回春湯
星宿派
碧玉王鼎
神木王鼎
星宿派
混天無極式
逍遙派
黑鐵指環
寶石指環
逍遙派
逍遙御風
北冥神功
天山童姥
天上地下唯我獨尊功
八荒六合唯我獨尊功
段譽杜撰
太陽熔雪功
六陽融雪功
慕容家
聽香小築
聽香水榭
慕容家
瑯嬛水閣
還施水閣
〔待續〕

舊版《神鵰俠侶》插圖──「赤練仙子」李莫愁情場失意,挾怨報復,連斃陸立鼎夫婦。

舊版《天龍八部》插圖──小鏡湖畔,段正淳、阮星竹與阿紫相認,另二人為蕭峰及阿朱。


舊版《笑傲江湖》插圖──老頭子綁縛令狐沖,欲刺他心口熱血,為愛女小怡治病療疾。

 楼主| 发表于 2007-11-30 06:22 | 显示全部楼层

大俠的新袍舊衫──試論金庸小說的改版技巧(八之五)


◎文/王怡仁
 
  新版成為定稿,在金庸小說讀者間閱讀、流傳有年,或許金庸發現小說中的部分情節不夠周延,也或許金庸體悟到青壯年時期未曾經歷的人生體驗,又或許金庸的頭腦中有新的創意想加入書裡;除此之外,拜網路之賜,遠流出版公司的【金庸茶館】網站成立多年,金迷們紛紛對小說中的矛盾難解處提出質疑,於是版主開設【骨頭大家挑】版面,供金迷們提出心中疑惑,其後匯集出百多個問題,由茶館店小二呈交金庸。這麼一來,更加速金庸改版的決心,「新修版」遂在七年的辛苦修訂後面世。   新修版的改版無疑是成功的,金庸寶刀未老,修改舊作可不是拿著舊內容補丁,而是經過細膩的創作,將小說中的漏洞與矛盾,透過文學性、藝術性的手法修訂,不僅缺陷不見了,小說也更加完美。讀過新版的人若再讀新修版,必定大呼過癮。
  在筆者的閱讀經驗裡,筆者本已熟讀新版,待新修版一出,總是迫不及待地自網路訂書。又因改版過程中,出版社通常會將部分有趣的修改橋段透露給報社,經過媒體批露,難免引起毀譽兩極的爭議,因此筆者收到書後,通常都先翻閱具爭議性的修訂橋段。一開始,筆者以為每部書的修改段落,應該都已儘量於媒體上公佈以吸引讀者,但是仔細閱讀後才發現,原來金庸的修改極其細微而繁多,經過認真比對,就會發現新版修改成新修版的幅度,其實與舊版修改成新版等量齊觀,尤其是《倚天屠龍記》、《天龍八部》與《碧血劍》幾部,修改幅度之大,幾乎讓已經熟知新版內容的我,處處發現讚嘆驚喜。
從新版到新修版的增修技巧 一、加強人物的心理描寫:

將人物的內在情緒說明得更加清楚,是新修版的大原則之一。
  • 新修版《笑傲江湖》中,書末多了一段文字描述令狐沖的心情,他認為:「如和盈盈合奏,便須依照譜子奏曲,不能任意放縱,她高我也高,她低我也低,這才說得上和諧合拍……」這段增述,對令狐沖的一貫態度產生「畫龍點睛」之效,將令狐沖一向甘於委屈自己、配合情人的心態完全表達出來。
  • 新修版《倚天屠龍記》中,小昭即將返回波斯擔任明教教主時,大幅增長張無忌與小昭的互動情節。張無忌對小昭說:「我前晚做夢,娶了我可愛的小妹子做妻子,以後這個夢還會不斷做下去。」又說:「在這世界上,我只不捨得義父和小妹子兩個。」這段增寫,將張無忌多情而近乎濫情的性格,表現得更加顯著。
  • 新修版《飛狐外傳》中,袁紫衣的心理描繪多了不少,好比她拿著胡斐的衣衫,幻想胡斐撲過來擁抱自己,自己則無力地被點倒,接著還幻想邊哭泣邊打胡斐。乖乖女的「性幻想」情節難得出現於金庸小說中,這個段落增添得相當有趣。
  • 新修版《飛狐外傳》中,另有一段胡斐的「性幻想」情節。原來小胡斐偷窺馬春花,見到她雪白的粉頸、起伏的胸脯及肚兜下的肚皮,當下小鹿亂撞,很想親親馬春花的臉頰,甚至變成小狗伏在她身邊。這段幻想描述十分具有現代感。
  • 新版郭襄雖然心儀楊過,卻沒有深入的刻劃,新修版將這份感情寫細了。在新修版《神鵰俠侶》中,郭襄內心深處渴望變成「大龍女」,更早認識楊過,收留被全真教欺負的小楊過,如此一來,他們就能成為真正的愛侶。即使日後楊過再遇到小龍女,也只如同遇見小郭襄一般,頂多給她三枚金針罷了。
  • 新修版《鹿鼎記》中,原本一直默默奉獻、不計名位的雙兒,金庸亦增寫了她的內心世界。雙兒自信「天下所有的女子,丈夫最心愛自己,即令阿珂也及不上。」讓她為韋小寶的努力付出,有了堅定的信念做為後盾。
  • 對於陳家洛不敢愛霍青桐,新版描述成陳家洛誤以為霍青桐與李沅芷有私情。新修版揮筆一改,將陳家洛的心情寫實了。原來陳家洛早疑心李沅芷是女扮男裝,但他認為男裝的李沅芷比自己俊美,被「比下去」的不悅心情無法釋懷,而霍青桐的英風颯爽更讓他萌生退意,因此始終對霍青桐心存芥蒂。
  • 新修版《書劍恩仇錄》書末,增寫〈情歸何處〉一回,大意是香香公主現身於雲端,告訴陳家洛:「我們維吾爾人、你們漢人、他們滿洲人,大家都是一樣的,不過說的話不同而已。」筆者曾就這段增寫去信請教金庸,究竟在創意上屬「幻覺」還是「顯靈」?金庸認為是幻覺。一般而言,幻覺通常代表本人的內在信念,若這是陳家洛的幻覺,就能證明有意進入大清官場的陳家洛,根本沒有滿漢種族的仇視心態。這段增補,正好說明陳家洛「覆滿興漢」一再失敗的原因,是因為陳家洛的內心深處,根本沒有滿、漢非得那個種族才能當皇帝的觀念。
二、以史實強化小說的真實感:

  金庸在小說作家的身分之外,還是史學愛好者,至英國劍橋大學修讀歷史博士學位,於唐朝史上下工夫。小說中的史識,在新修版中亦持續加強。
  • 在新版《射鵰英雄傳》書末,郭靖為呂文德守襄陽城,呂文德屬無能之將,郭靖、黃蓉只得用計嚇退蒙古兵。在考據過史料後,金庸發現當年蒙古軍並未攻打襄陽,於是靖蓉二人在新修版中改為北上,襄助史實上蒙古軍確實攻打過的、李全與楊妙真夫婦守城的山東青州。李全的「忠義軍」本收有山東義民,郭靖以江湖俠客之姿助守青州城,更加順理成章。
  • 舊版及新版《碧血劍》中,圖謀崇禎帝位的是誠王,新修版則改為惠王。金庸在注釋中說明惠王朱常潤於天下大亂時潛歸北京之史料,將人物修改得更貼近史實,以增加小說的真實感。
  • 新修版《碧血劍》中,為更清楚說明李自成兔死狗烹、自毀長城的「殺功臣」事蹟,加入一段李自成與「左革五營」內鬥,避免功臣覬覦帝位的史料。此段增寫李自成殺起義弟兄中的羅汝才、亂世王、革裡眼,逼走老回回,天下未定而先內亂。大順之敗,因由不在吳三桂與多爾袞,而是敗在大順的君臣相疑。
  • 舊版及新版《神鵰俠侶》中,玷辱小龍女的全真教道士為尹志平,新修版則改為甄志丙。易名之舉,也許因為承受來自尹氏後人或道教人士的抗議,但如此一改,歷史的歸歷史,小說的歸小說,倒也各安其位。
  • 新修版《天龍八部》中,將段譽的史料描寫得更詳細,述及段譽在大理國歷史上的身分為憲宗宣仁帝,登基後年號「日新」,後改文治等五個年號,其後避位為僧,共做了四十年皇帝。將段譽的小說角色扣回至歷史之中。
三、加入新潮而流行的創意:
  • 舊版及新版《天龍八部》中,游坦之的內功原習於《易筋經》,到了新修版,金庸將游坦之見到的內功圖形,改為隱藏在梵文《易筋經》中、以隱形藥水寫成的《欲三摩地斷行成就神足經》,也就是瑜珈秘術。金庸或許見到現代人喜以瑜珈養生,故改寫此段,以增添閱讀趣味。
  • 新修版《天龍八部》中,加入王語嫣追求「青春永駐」的情節。發現自己多了一絲白髮、一道皺紋的王語嫣,先是到「不老長春谷」尋求長春之道神書,求書未果,又到無量山石洞尋訪秘笈。因懷疑秘笈藏在神仙姊姊玉像之中,王語嫣摧毀玉像,但仍沒找到秘笈。關於現代人積極追求青春美麗,金庸藉段譽之口告訴王語嫣,同時也告訴讀者:「色身無常,人人都免不了。」
  • 新修版《天龍八部》中,段譽離開聽香水榭,由阿碧划船相送,段譽認為阿碧很能激發他的疼惜愛憐,但又不屬於男女間的愛情,因而認阿碧為妹子。金庸將現代人「乾哥」、「乾妹」的兩性友誼關係,寫入以北宋為時代背景的小說中。
四、繼續加強各部小說間的串聯:
  • 新修版《笑傲江湖》中,令狐沖於梅莊地牢裡意外習得「吸星大法」後,任我行向他介紹「吸星大法」的源流,說道北宋逍遙派分有「北冥神功」與「化功大法」二法門,而「吸星大法」乃源於「北冥神功」正宗。這段說明將《笑傲》與《天龍》串接了起來。
  • 新修版中,金庸繼續改寫「降龍十八掌」的演變,用以串接各部小說。在新修版《天龍八部》中,為了修補蕭峰驟然去世、「降龍十八掌」理應不存的情節漏洞,金庸遂將「降龍十八掌」更名為「降龍廿八掌」,蕭峰以「降龍廿八掌」名震於當世,後由蕭峰與虛竹共同參研,將廿八掌精簡為十八掌,透過義弟虛竹,復將「降龍十八掌」授與丐幫新任幫主,解決了「降龍十八掌」的傳承問題。這段內容,洪七公傳授郭靖「降龍十八掌」時又說了一次,將《天龍》與《射鵰》扣得更為緊密。
  • 新修版《連城訣》中,增寫了天寧寺寶藏的源流:這批梁元帝時代的寶藏,為康熙年間某高僧所發現,他將此秘密以劍訣的方式注入《唐詩選輯》中,並打算送交天地會的吳六奇,但當時吳六奇已然遇害,遂由梅念笙所得。這段增寫,將《連城訣》與《鹿鼎記》扣接起來。
新修大字版封面,由左至右分別為:《碧血劍》、《倚天屠龍記》、《天龍八部》。
 楼主| 发表于 2007-11-30 06:23 | 显示全部楼层

大俠的新袍舊衫──試論金庸小說的改版技巧(八之六)

等待补充。。。。。。。。。。。。。
 楼主| 发表于 2007-11-30 06:24 | 显示全部楼层

大俠的新袍舊衫──試論金庸小說的改版技巧(八之七)

等待补充。。。。。。。
 楼主| 发表于 2007-11-30 06:24 | 显示全部楼层

大俠的新袍舊衫──試論金庸小說的改版技巧(八之八)

等待补充。。。。。。。。。。。。。。
发表于 2007-12-10 10:05 | 显示全部楼层
这个文章在哪里呢?
快点把他补充完整啊~~~~~~大哥!!!
发表于 2007-12-10 19:59 | 显示全部楼层
楼主是从台湾茶馆搬过来的
那边没有更新
他也没法更新
发表于 2007-12-13 21:56 | 显示全部楼层
谢谢楼主分享~!
发表于 2007-12-15 14:12 | 显示全部楼层
我最近买了一套新修版倚天,不过可惜没有时间,不然可以对照一下三联版,看有什么具体的不同。
发表于 2008-2-3 16:11 | 显示全部楼层
楼主,现在已出全篇了!
发表于 2008-2-5 13:51 | 显示全部楼层
长见识了,谢谢楼主...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册江湖

本版积分规则

Archiver|手机版|Sitemap| 金庸江湖

hanxueqianhunxiao@qq.com

Copyright © 2004-2024 www.jyjh.cn All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.4

GMT+8, 2024-11-25 03:01 , Processed in 0.042113 second(s), 15 queries , Gzip On.

返回顶部