【经典回放】莫斯科郊外的晚上 俄语原声(精!)
<P>深夜花园里四处静悄悄
只有风儿在轻轻唱
夜色多么好
心儿多爽朗
在这迷人的晚上
夜色多么好
心儿多爽朗
在这迷人的晚上
小河静静流
微微翻波浪
水面迎着银色月光
一阵阵清风一阵阵歌声
多么幽静的晚上
一阵阵清风一阵阵歌声
多么幽静的晚上
我的心上人
坐在我身旁
默默看着我不作声
我想开口讲
但又不敢讲
多少话儿留在心上
我想对你讲
但又难为情
多少话儿留在心上
长夜快过去
天色蒙蒙亮
衷心祝福你好姑娘
但愿从今后
你我永不忘
莫斯科郊外的晚上
但愿从今后
你我永不忘
莫斯科郊外的晚上
但愿从今后
你我永不忘
莫斯科郊外的晚上
这首歌诞生于1956年。电影制片厂邀请作曲家索洛维约夫·谢多伊和诗人马都索夫斯基合作,为电影写了4首插曲,《莫斯科郊外的晚上》就是其中的一首。
马都索夫斯基的诗出色地描绘了俄罗斯大自然的内在的纯朴的美;歌曲中年轻人真诚激动的心声、萌生的爱情和黎明前依依惜别之情都和这大自然的美和谐地交融在一起。而索洛维约夫·谢多伊他那富有魅力的、水晶般剔透的旋律又支持和发展了诗歌形象,仿佛就是从俄罗斯大自然本身诞生出来的。用作曲家本人的话来说,歌曲是“顺着字母从笔尖底下流出来的”。
这可以说完全靠旋律与唱词取胜的歌曲 短小精悍 却不失内涵 在音乐史上实属罕见啊 </P>
<P><a href="http://www.warsawto.com/bbs/Skins/Default/政协.gif" target="_blank" ><IMG border=0 src="http://www.warsawto.com/bbs/Skins/Default/政协.gif"></A></P>
<P>http://2z66.bitdna.com/russiamusic/14_night%20in%20moscow's%20suburbs_145kbps.wma</P>
<P>也是我从党人手里要来的,而且是电影的原版,真的很不容易啊!!!</P> 哈哈~~莫斯科郊外的晚上,记得以前有段时间N多人喜欢唱着首歌的 <b><FONT color=#990000 size=2>此歌于1959年获列宁文艺奖金。</FONT></b><P align=left> </P><P align=left><B><FONT size=2><FONT color=#ff0000>这首歌最初原是1956年上映的文献纪录片《在运动大会的日子里》中4首插曲之一,当时反响并不大。后来在电台里播放,开始受到人们的喜爱。第二年,1957年7月底,莫斯科举行第6届世界青年联欢节,这首歌夺得歌曲创作比赛的最高奖——金质奖章,于是它被各国青年带往世界各地,开始了全球旅行,被译成多种语言到处传唱。</FONT></FONT></B></P><P align=left><B><FONT color=#ff0000 size=2> 1958年在莫斯科举行的第一届国际柴可夫斯基钢琴比赛,一等奖的获得者——美国的青年钢琴家范·克莱本在告别音乐会上激动地弹奏这首歌的钢琴改编曲,向莫斯科人告别。法国著名的作曲家兼歌手弗朗西斯·雷马克把这首歌另填上法语歌词,取名《春天的铃兰》,经常在音乐会上演唱。</FONT></B></P><P align=left><B><FONT color=#ff0000 size=2> 索洛维约夫-谢多伊曾经说过这样的话:“我始终认为,歌曲复杂或是简单,是并不重要的,终究不是因为这点才受人喜爱。只有当人们在歌曲里寻找自己生活的旅伴、自己思想和情绪的旅伴,这样的歌就会受人欢迎。”</FONT></B></P><P align=left><B><FONT color=#ff0000 size=2>《莫斯科郊外的晚上》所以广泛流传的秘密也正于此</FONT></B></P><P 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none?><B>Подмосковные</B><B></B><B>вечера</B><B>
</B><p><P 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none?><p><p><P 0cm 0pt?>Не слышны в саду даже шорохи,
Всё здесь замерло до утра,
Если б знали вы, как мне дороги
Подмосковные вечера.
Если б знали вы, как мне дороги
Подмосковные вечера.
Речка движется и не движется,
Вся из лунного серебра,
Песня слышится и не слышится,
В эти тихие вечера.
Песня слышится и не слышится,
В эти тихие вечера.
Что ж ты милая смотришь искоса
Низко голову накланя
Трудно высказать и не высказать.
Всё, что на сердце у меня
Трудно высказать и не высказать.
Всё, что на сердце у меня
А развет уже всё заметнее,
Так пожалуйста будь добра
Не забудь ты, эти летние
Подмосковные вечера.
Не забудь ты, эти летние
Подмосковные вечера.</P> <P><a href="http://www.warsawto.com/bbs/dispbbs.asp?boardID=20&ID=552&page=2" target="_blank" >http://www.warsawto.com/bbs/dispbbs.asp?boardID=20&ID=552&page=2</A></P><P>这里有俄语自动发声表,喜欢俄语的可以去学着唱。</P>
页:
[1]