红字冲正
发表于 2011-3-18 07:23
我昨天刚看了《白马啸西风》,发现以下几个错误:
第416页,第二列:“他逼得到实在狠了”,多了一个“到”字,
第362页,第八列:“来拜了几不由得迟迟不答”,多了“来拜了几”四个字。
我的书是2008年四月21印的,请有书的仁兄帮忙看看,是否有一样的错误。
天地孤影
发表于 2012-7-12 10:26
还有灵蛇岛印成了金花岛。三江帮印成了三门帮。喜鹊杜鹃印成了喜鹃杜鹊。撒手印成撤手。我看到的就这么多。
天地孤影
发表于 2012-7-12 10:27
原帖由 顶峰 于 2010-11-29 20:47 发表 http://www.jyjh.net.cn/bbs/images/common/back.gif
刚收到一套94版明河倚天,发现第一回目竟然没有“一”字,如果唯独我这本没有,那就值钱啦:kkh
题外话:那位朋友知道明河开胶书后怎么处理,这里不包括自己打孔穿线装订!复印标书店能修不?多少银子??多谢:dsrr ...
我下载了一套明河的扫描版本。倚天的第一回确实没有那个一字。
梦心缘
发表于 2012-7-17 22:22
原帖由 红字冲正 于 2011-3-18 07:23 发表 http://www.jyjh.net.cn/bbs/images/common/back.gif
我昨天刚看了《白马啸西风》,发现以下几个错误:
第416页,第二列:“他逼得到实在狠了”,多了一个“到”字,
第362页,第八列:“来拜了几不由得迟迟不答”,多了“来拜了几”四个字。
我的书是2008年四月21印 ...
红字兄,我帮你查过,这些错误是在远流黄皮二版一印时,开始改的.之前版本都是错的.
如明河初版,远景,远流典藏一版,二版初印,远流黄皮一版等,都是错的.
明河版一直没更改这些错处.
但我上述的版本(包括明河初版)与你手上的那个明河后版,在排版位置上都发生了改变.(明河后版重新排过版的,但这两处错没改.)
也就是说,我所说的那些版本,这几处错,虽然存在,但都不在兄所说的列次上了.
天地孤影
发表于 2013-4-13 20:35
我很好奇一套书一个版做好之后是怎么保存的?比如以前是铅字制版,做好了用什么方法保存,以至于可以每次用这个模子拿来印刷?是做成金属的还是胶片的来保存呢?或许正是这样,导致现在不好修改,就算发现了错别字也不好改?
还有,以前是铅字印刷,现在印刷方法肯定不一样了,那是不是说以前的铅字排版,被录入电脑,做成了电子排版呢?如果现在做成了电子排版,应该很好改正错别字。
以上的疑问,我看需要专业人士才能回答了。
徐文杰
发表于 2013-4-14 07:59
无错不成书的年代,有什么好挑剔的。只能自己校对呗!
天地孤影
发表于 2013-4-28 11:34
本帖最后由 天地孤影 于 2013-4-28 11:36 编辑
边城 发表于 2009-3-18 21:38 static/image/common/back.gif
别的还有什么错误吗?
别的有金华岛印成金花鸟,杜鹃喜鹊印成杜鹊喜鹃。杨不悔的年龄前后矛盾,算起来遇到殷梨亭的时候杨不悔才14岁。张无忌小时候是尖脸,长大了却成了方脸。
通天晓
发表于 2013-4-29 11:44
你们说的有些错误,不是出版社的问题,还是金庸第一次修订时没注意:《倚天屠龙记》第一版,“醉不死”就叫司马千钟,后来修订版和新修版改为司徒千钟。但是修订版的时候,金庸有些地方没注意修改,出版社也没帮着校对修改,就出现了这样的错误。所有修订版都这样的,不管是时代、宝文堂、三联、还是明河(人家可是金庸自己的出版社),后来金庸新修时也发现了这一点,特地予以修正。新修版就没有这样的乌龙。
阿毛
发表于 2013-4-30 10:42
诚如梦心缘所说 应该是从二版一印开始改为电脑排版后 插图纠正的 但电脑排版却又带来诸多丢子,倚天也是最让人汗的一部:)