日文版越女剑
有幸前阵子收到本日文版的越女剑,不知论坛上有贴过没,下面贴几张图http://photo.kongfz.com/1247955/1251293159_b.jpg
http://photo.kongfz.com/1247955/1251293170_b.jpg
http://photo.kongfz.com/1247955/1251293181_b.jpg
http://photo.kongfz.com/1247955/1251293192_b.jpg http://photo.kongfz.com/1247955/1251293202_b.jpg
包括白马啸西风,鸳鸯刀和越女剑三部作品
http://photo.kongfz.com/1247955/1251293213_b.jpg
http://photo.kongfz.com/1247955/1251293226_b.jpg
[ 本帖最后由 康健金 于 2009-8-26 21:40 编辑 ] 白马啸西风的插图(李志清)
http://photo.kongfz.com/1247955/1251293238_b.jpg
鸳鸯刀的插图
http://photo.kongfz.com/1247955/1251293254_b.jpg
越女剑的插图
http://photo.kongfz.com/1247955/1251293266_b.jpg
版权页
http://photo.kongfz.com/1247955/1251293275_b.jpg
[ 本帖最后由 康健金 于 2009-8-26 21:40 编辑 ] 越女剑不是短篇吗?为么归到中篇里去呢??ds1775465293 一般中文版经常是把雪山飞狐,白马啸西风和鸳鸯刀并为一本,而越女剑是在侠客行一书的,
日文版为啥这样就不知了. 哈!老康的版本还真多,印尼版、日版啥都有:ryttr 上周去香港看到了英译本的鹿鼎记了,就是价格太贵了,一册就要295港币。:ds
回复 8# 的帖子
折合人民币应该更便宜吧 哈哈哈 金庸小说翻译成英文就没那个韵味了。。:dvv 原帖由 康健金 于 2009-8-26 21:39 发表 http://www.jyjh.net.cn/bbs/images/common/back.gif一般中文版经常是把雪山飞狐,白马啸西风和鸳鸯刀并为一本,而越女剑是在侠客行一书的,
日文版为啥这样就不知了.
原因很简单,中文版将白马鸳鸯刀归入雪山,越女剑归于侠客行,主要是为了配合每一册书的页数大致相同,另外36册装!
而日文版分册与中文版不同,大致这三部中短篇的内容加起来的,也大致是别的书的一册的厚度,所以不必要归入其他的书了!
页:
[1]