文昌 发表于 2011-3-6 11:28

新青明

青明
杜牧
青明時節雨紛紛
路上行人欲斷魂
借問酒家何處有
牧童搖指荇花村



有人把它改了:

青明時節雨
紛紛路上行人
欲斷魂
借問酒家何處有牧童
搖指荇花村

李小四 发表于 2011-3-6 13:48

可爱的斑竹先别移动本贴,老朽感觉里面可以弄出好玩的文章,楼主本贴的例子一点都不好玩,倒要看看朝阳兄怎样找出比我更逗趣的例子.

"下雨天留客天留我不留 " 的本意是 "下雨, 天留客, 天留, 我不留. " 是主人对客人下逐客令,却忘了留标点.

妙的是客人却故意会错意,把它改成"下雨天, 留客天, 留我不?留! "还是大大方方的继续待在主人家.

[ 本帖最后由 李小四 于 2011-3-6 13:51 编辑 ]

琴音箫韵 发表于 2011-3-13 15:48

表示主贴没有看明白。。。。

楼上的这个趣事我之前也看到过,嘿嘿,我也来个类似的~~
据说有一户地主为人十分苛刻,深遭人厌恶,后来地主找了一个书生为他写门联,书生写道“酿酒坛坛好做醋坛坛酸养猪大如山老鼠头头死”,地主读成“酿酒坛坛好,做醋坛坛酸养猪大如山,老鼠头头死”,很是满意便挂了出去,没想到村里人见了都大呼解气,因为书生的本意是“酿酒坛坛好做醋,坛坛酸养猪大如山老鼠,头头死”~~~

朝陽映雪 发表于 2011-3-20 17:03

千万别轻视标点符号, 会害死一名脸皮薄的黄花大闺女

话说某员外有女初长成, 已届适婚年龄, 该员外想让宝贝女儿自己挑个好女婿, 于是贴出公告纸, 于某黄道吉日于自家客栈高楼抛绣球招亲, 公告纸中更不忘夸自己女儿的优点, 奈何员外学问不高, 想了很久, 勉强想出以下的形容字句,

某家有黄花少女人材十分丑陋全无一双好脚

因自家女儿从小缠脚ㄚ子, 小脚又秀又细, 走起路来摇曳生姿, 实是女儿本身最诱人的特色, 员外想到此处, 不免意足志满, 高兴之馀, 却忘了留标点符号, 又古人写字的习惯通常句与句间间隔又不大, 结果发生什麽事呢?
到了绣球招亲之日, 客栈楼下空无一人, 该女儿羞愧难当, 当场往楼下跳了下去, 还好只摔断了右臂骨头. 员外一直想不透为什麽会这样, 直到他看到了他写的公告纸, 才恍然大悟......
李道友知道是为什麽吗?
页: [1]
查看完整版本: 新青明