独钓寒江雪 发表于 2011-6-7 19:54

日文版金庸

日文版金庸来了

[ 本帖最后由 独钓寒江雪 于 2011-6-7 20:05 编辑 ]

独钓寒江雪 发表于 2011-6-7 19:57

继续

独钓寒江雪 发表于 2011-6-7 20:02

继续

下面是倚天的内页

慕名而来 发表于 2011-6-7 20:17

出售吗?:wer

独钓寒江雪 发表于 2011-6-7 20:53

名花有主了

明教中人 发表于 2011-6-7 21:19

謝分享內頁,看起來倚天的回目不是照中文版翻譯的,似乎是參考了舊版

金卫填海 发表于 2011-6-8 00:40

楼主真有钱啊,连日文版都收ds1775465313 看来插图是重画的

风物向秋 发表于 2011-6-8 10:42

楼主能不能多上几张插图啊,插图应该都是李志清画的吧

边城 发表于 2011-6-8 11:20

看看人家日本图书质量,再联想到大陆出版的图书质量,真是天壤之别啊!大陆书商除了低成本高售价外,没有其他的了!
题外话,我们现在生活用品,吃的食物,有哪一种没有毒的吗?

风格风格 发表于 2011-6-8 11:36

不免令人一番感慨 凡事认真九成

水镜四奇 发表于 2011-6-8 12:59

插画太棒了,喜欢李志清的风格

通天晓 发表于 2011-6-8 14:57

从《倚天屠龙记》插图上看,应该是金庸的连载版译文。因为谢逊那个时候的双头狼牙棒已经在修订版被改换掉了。

西门飘雁 发表于 2011-6-15 13:32

真新鲜,比较精致,我喜欢。

明教中人 发表于 2011-6-21 01:26

原帖由 通天晓 于 2011-6-8 14:57 发表 http://www.jyjh.net.cn/bbs/images/common/back.gif
从《倚天屠龙记》插图上看,应该是金庸的连载版译文。因为谢逊那个时候的双头狼牙棒已经在修订版被改换掉了。

修订版是双头狼牙棒,没有被换掉,新修版才将"两头"去掉

梦心缘 发表于 2011-6-21 14:44

日文版的金书,也许是这世界上最精美,用纸印刷最极致和讲究的金书了。
远流典藏已算是很精美了,可相比日文精装,明显还差了好多。
页: [1] 2
查看完整版本: 日文版金庸