金庸群书,拜读多次,细细品来,觉以《神雕侠侣》为群书之首. 非其文字有何过人之处,而在其立意之新之奇.书中叙述一段女大男小的师徒旷世奇恋,恋情纯洁无比,情节摧人泪下,几欲断肠.女大男小师徒之恋,今世亦不多见,而书中故事却拟在近八百年前的宋代.《红楼梦》之所以位于古典名著之首,主在于其生动揭露封建社会之丑恶面.而《神雕侠侣》大有痛批封建礼教陋习之势,屏除当今封建残余之意.此等意境,古往今来,只此一书也. 观其它武侠小说,多以江湖恩仇、际遇为叙述主线,伴之以情.而《神雕侠侣》别具一格,以情为线,伴之恩仇,最后还加上“侠之大者”,提升其境.实乃一大创新.真可谓前无古人,后无来者. “前无古人,后无来人.”绝非夸大其词. “前无古人”,已经看到. “后无来者”,也可推想.《天龙八部》气势宏大,包罗甚广.书分两路,一路写侠,一路抒情.侠者气贯长虹,情者蜜蜜绵绵.实为武侠小说中难得之佳作.但后人若仿其创作思路,取其精华.达到甚至超过此书水准并非难事.再试想如有人仿《神雕侠侣》之思路,再创一书,恐定会成为东施效颦、贻笑大方之作. 通观《神雕侠侣》全书,觉有几处情节过于离奇牵强.但金老前辈说,看重其意,淡漠其形.杨过与小龙女之离合,其性格使然也.故,人无完人,事无尽美,瑕不掩瑜也. 想必金老前辈也深知此书之绝妙.故,现通行的修订版与早期旧版相比改动颇大,牵涉最广! 首先,改杨过生母秦南琴为穆念慈.118回旧版《射雕英雄传》中讲述秦南琴深爱郭靖,后被杨康奸污生有杨过.可修订版中改杨过为穆念慈以身相许杨康所生.旧版《射雕英雄传》中有关秦南琴的内容被尽数删去.约磨估计被删直接文字就有两万有余,牵涉到的间接文字不可计数.初时我着实难以理解,秦南琴的内容相当生动,如此一字不留的完全删除此人,未免太得不偿失,其意图令人费解.后来想到《神雕侠侣》才恍然大悟.如此改动全是为了《神雕侠侣》中的人物和故事.金前辈是要明明白白的告诉大家:杨过是实实在在的杨康之子,杨康是堂堂正正的杨过之父.杨过绝不是胡乱得来的孽种! 再者,旧版中杨过被砍断的是左手,修订版中却成了右手.我百思不得其解,这左手与右手换来换去有什么作用呢?被砍左手更符合常理,郭芙又非左撇子,右手举剑砍来,杨过在其对面,应举左手来挡才对,那有拧着胳膊举右手来挡的道理.后来细细品味,方叹金庸心思之细密,用心之良苦.断去右手,留下左手,更显杨过之刚烈、永不服输、愈挫愈强的个性.常人用右手练剑,他却用左手练成举世无双的玄铁重剑,实在更令人佩服. 还有,在许多文字和人物描写上,修订版《神雕侠侣》与旧版有很大不同,作了极为细致的修改,是其它作品见不到的.如:旧版中一开始描写李莫愁乃五十多岁的道姑.郭靖留着胡子.可修订版中,多次直接或间接描写三十多岁李莫愁的美貌.郭靖描写更显气度. 修改之处不能尽述,但从改动思想来看,金老动如此大的手笔,目的无非就是加强《神雕侠侣》的唯美和残缺美. 有些读者粗读《射雕英雄传》后,再读《神雕侠侣》,不太喜欢《神雕侠侣》,这皆因一个“粗读”. 对一本书的理解,需要一定的客观环境和主观条件.就如毛泽东从前不爱看《红楼梦》,晚年时却认真的研究起来.我十几岁时读完《射雕》再读《神雕》,心理上也有些起伏.可当年满二十后,我沉稳了许多,轻狂不在.心平气和,徐徐读来,感受大有不同,只觉满口余香,回味悠长(都知金庸仰慕佛教,可在他的作品中却看不大出这种思想,只有《神雕侠侣》中的一些事物,似有禅机,颇有哲理),情节摧人泪下,荡气回肠. 故,《神雕侠侣》此类奇书,只此一部,只此一家,再无分号.江湖恩怨情仇后人还能上演,但“侠侣”之情恐要绝迹.有点悲哀,有点感叹……
|