金著版本学——梦心缘
本帖最后由 梦心缘 于 2014-11-26 12:57 编辑金著版本学
——梦心缘
第一部分:世上所有的正版金学资料和版本
A、旧版报纸部份:
金庸第一部小说《书剑恩仇录》于1955年发表在新晚报上,他的小说最初都是以连载方式发表,这十五部小说连载发表情况如下:
作品名 连载创作起止时间 连载报刊(香港)
书剑恩仇录 1955年2月8日至1956年9月5日 新晚报
碧血剑 1956年1月1日至1956年12月31日 香港商报
射雕英雄传 1957年1月1日至1959年5月19日 香港商报
雪山飞狐 1959年2月9日至1959年6月18日 新晚报
神雕侠侣 1959年5月20日至1961年7月8日 明 报
飞狐外传 1960年1月11日至1962年4月6日 武侠与历史
倚天屠龙记 1961年7月6日至1963年9月2日 明 报
鸳鸯刀 1961年5月1日至1961年5月31日 明 报
白马啸西风 1961年10月16日至1962年1月10日 明 报
天龙八部 1963年9月3日至1966年5月27日 明 报
素心剑 1964年1月12日至1965年2月28日 东南亚周刊
侠客行 1966年6月11日至1967年4月19日 明 报
笑傲江湖 1967年4月20日至1969年10月12日 明 报
鹿鼎记 1969年10月24日至1972年9月23日 明 报
越女剑 1970年1月1日-1970年1月31日 明报晚报
B、旧版实书部份
书剑恩仇录 三育图书文具公司
碧血剑 三育图书文具公司
射雕英雄传 三育图书文具公司
神雕侠侣 邝拾记报局
飞狐外传 邝拾记报局
倚天屠龙记 邝拾记报局/武史出版社
鸳鸯刀 胡敏生记书报社
白马啸西风 邝拾记报局/武史出版社
天龙八部 邝拾记报局/武史出版社
素心剑 邝拾记报局/武史出版社
侠客行 邝拾记报局/武史出版社
笑傲江湖 武史出版社
《雪山飞狐》和《鹿鼎记》没出过正版,
《雪山飞狐》盗版著名的有:大众出版社,但近期也曾发现三育公司也出版过其书的盗版。
《鹿鼎记》盗版著名的有:中原出版社和武功出版社
C、修订版报纸连载部分
金庸在出实书修订版前,在《明报晚报》上先推出了修订版报纸连载,内容与之前的旧版实书和之后的修订实书都有不同。
D、修订版和新修版实书部份:
大陆:
百花文艺出版社修订本《书剑恩仇录》大32开版(1985年4月1版1印)
百花文艺出版社修订本《书剑恩仇录》小32开版(1985年4月1版1印)
百花文艺出版社修订本《白马啸西风》(1988年4月1版1印)
三联书店修订本平装初版(1994年5月1版1印)
三联书店修订本平装二版(1999年9月2版1印)
三联书店修订本精装版(1999年9月1版1印)
三联书店修订本口袋版(1999年4月1版1印)
文化艺术出版社修订本评点简体版(1998年8月1版1印)
文化艺术出版社修订本评点繁体版(1999年3月1版1印)
文化艺术出版社修订本评点珍藏版(1998年12月1版1印)
广州出版社/花城出版社新修/修订本平装初版(2002年11月1版1印) (《书剑恩仇录》和《碧血剑》为新修,其他为修订版)
广州出版社/花城出版社新修本平装二版(全为新修版)(2005年6月2版1印)
广州出版社/花城出版社新修/修订本口袋初版(2006年3月1印,而笑和鹿是2006年4月1版1印)(《笑傲江湖》和《鹿鼎记》为修订版,其他为新修版)
广州出版社/花城出版社新修本口袋二版(全为新修版)(2007年11月2版1印)
广州出版社/花城出版社新修本平装三版(2008年3月3版1印)
广州出版社新修本精装版(2009年9月1版1印)
广州出版社修订本怀旧版《神雕侠侣》(2010年2月1版1印)
广州出版社修订本怀旧版《笑傲江湖》(2010年2月1版1印)
广州出版社/花城出版社新修本文库版(2010年12月2版4印)
广州出版社修订本平装版(2011年11月1版1印)
广州出版社新修本平装版(2013年4月1版1印)
中山大学出版社修订本线装珍藏版《天龙八部》(2014年6月1版1印)
香港:
明河社出版有限公司修订本平装初版(1974年12月至1981年8月1版1刷)
明河社出版有限公司修订本平装新版
明河社出版有限公司修订本袖珍版(1991年至1992年1版1刷)
明河社出版有限公司新修本平装版(2004年6月3版1刷)
明河社出版有限公司新修本袖珍版(2007年10月3版1刷)
明河社出版有限公司新修本大字版(2004年10月1版1刷)
明河社出版有限公司新修本精装版(2004年7月3版1刷)
台湾:
远景出版事业公司修订本平装版(1979年9月至1983年9月1版1刷) (《书剑恩仇录》改名叫《书剑江山》,《射雕英雄传》改名叫《大漠英雄传》)
远流出版事业股份有限公司修订本典藏精装初版(书名同远景平装版)(1986年5月1日1版1刷)
远流出版事业股份有限公司修订本典藏精装二版(书名回复正统)(1988年5月1日2版1刷)
远流出版事业股份有限公司修订本黄皮平装初版(一版一刷时书名同远景平装版)(1986年11月1日至1987年2月1日1版1刷)
远流出版事业股份有限公司修订本黄皮平装二版(1990年12月1日2版1刷)
远流出版事业股份有限公司修订本花皮初版(1996年12月16日3版1刷)
远流出版事业股份有限公司修订本花皮新版
远流出版事业股份有限公司修订本黑皮文库版(一版一刷时书名同远景版)(1986年11月1日1版1刷)
远流出版事业股份有限公司修订本绿皮文库版(1990年6月30日2版1刷)
远流出版事业股份有限公司修订本花皮文库版(1998年1月1日3版1刷)
远流出版事业股份有限公司新修本文库版(2007年1月16日4版1刷)
远流出版事业股份有限公司新修本精装版(2004年7月1日4版1刷)
远流出版事业股份有限公司新修本《书剑恩仇录》大字预先版(2001年4月16日至2001年8月1日1版1刷)
远流出版事业股份有限公司新修本大字版(2004年9月16日1版1刷)
远流出版事业股份有限公司修订本《神雕侠侣》e世代版(2000年12月1日4版1刷)
E、外文部份(新加坡,马来西亚由于是外籍,虽然出的是简体中文版,但也归入外文类)
明河社出版(新加坡/马来西亚)有限公司修订本东南亚版(1996年1月1版1刷/2000年9月1版2刷/2002年11月1版3刷)
日文德间书店精装版(1999年2月28日1刷)
日文德间书店文库版(2001年11月15日1刷)
香港中文大学出版社《雪山飞狐》英文平装版(1993年1版/1996年2版)
香港牛津大学出版社《书剑恩仇录》英文精装版(2004年1版)
香港牛津大学出版社《鹿鼎记》英文精装版(三册1版分别为1997年/1999年/2002年)
韩文版(1994年版)
泰文版(2005年版)
越文版(2002年版)
印尼文版(1980年版)
法文版《射雕英雄传一/二》(2007年版)
第二部份:世上的11种金书文本
世上共出过这么多的版本,但一一考证这些版本,会发现金书至今共出现过11种文本,这世上任何一种版本都可在这11种中找到对应的文本:
第一种:原始连载版,参看当年的报纸和杂志。
第二种:实书旧版。参看三育、邝拾记、武史等各正版旧书版本。
第三种:报纸修订版。当年主要刊在《明报晚报》上。
第四种:实书修订第一版:明河平装初版为代表,此时还是铅印的.
相同版本有:
远景版
远流典藏一版
远流典藏二版一刷
远流黄皮一版
远流黑皮文库版
朗声版
这一种是完整版,什么十天之后,都存在。
第五种:实书修订第二版:以黄皮二版为代表,电子版本进入.
相同版本有:
远流绿皮文库版
远流典藏二版二刷
远流典藏二版三刷
明河袖珍版
三联平装
三联精装
三联口袋
这一版,漏印了一些内容。但此版流传最广,影响最大。
第六种:实书修订第三版:以远流花皮平装初版为代表
这是在远流的第三版书了.是在第二版的电子版上进行重行排版
相同版本有:
远流典藏二版四刷
远流花皮文库版
第七种:实书修订第四版:远流花皮平装新版
在远流花皮的电子版上,进行了重新补校,加入了一些电子版漏缺的文字,但可惜并没有全部加回。
第八种:实书修订第五版:明河东南亚版
据我所比对后发现,此版书,不同于任何各版书.
看来明河版出此版书时,是在远流电子版上,进行了新的校对.
所以如"十日之后"的文字,它倒是不缺的.但有些部份还是有漏。
第九种:实书修订第六版:明河平装新版
众所周知,明河平装新版,为金老最终版,不同于其它各版.
这一版是在实书修订第一版的基础上改的,所以内容也是完整的。保留了这些十天之后的语句。
第十种:实书新修第一版:以明河精装版为代表。
相同的版本有:
远流新修大字版
远流新修精装版
明河新修大字版
明河新修平装版
第十一种:实书新修第二版:以远流新修文库版为代表。
相同的版本有:
明河新修袖珍版
此版在新修第一版基础上,进行了微调。
微调过的书目有:
《书剑恩仇录》
《碧血剑》
《射雕英雄传》
《神雕侠侣》
《雪山飞狐》
《飞狐外传》
《连城诀》
《侠客行》
《鸳鸯刀》
《白马啸西风》
这11种,可算是金书面世可见到的全部资源了。
但在授权书中,有三部书,有点例外,第一部是邝拾记旧版的《飞狐外传》,此书正版却有两个不同的版本。一是四字目次版,一是多字目次版。两者不仅目次不同,里面内容也略有不同。
第二部是大陆百花文艺出版社出的《白马啸西风》,里面收录的《雪山飞狐》一书那可算是实书的另一修订版了。也就是在金书修订第二修后的再一次修订。这也是金老为了大陆出版特地修订的一部书。可惜只仅此一部。
第三部书是:远流大字本初版的《书剑恩仇录》,这是新修版的初稿。与后来的新修版内容略有点不同。
第三部份:一原三修
金庸本人一直在说自己的小说,是一原三修。可普天下的金迷总无法理解他这个分法。
因为在他们心中,金的小说是分:旧版——修订版——新修版的。
可这明明是一原二修啊。
但我总结如下:
金书目前是分11种文本,但若论真正意义的上的版本:
我个人认为只有:4种
第一种:原版(含报纸和实书的旧版。)
第二种:第一次修订版(即《明报晚报》发表的报纸修订版。)
第三种:第二次修订版(印成实书的全部修订版。毕竟区别都不大,说是几次大修订,实在是有点牵强。)
第四种:第三次修订版(印成实书的全部新修版。)
我想这才是金庸本人口中所谓的一原三修的真正版本所在。
以上的内容,也是存世的金著版本学所要考证的全部“世界”。
突然发现,我这篇文成文时,朗声正在欲出修订平装本,所以我只是在文中列出:广州出版社修订平装本。而没有列明出版时间。
而且,之后朗声还推出了一版新修平装本。
当我收藏这两套书时,却忘了在此文中加列。
今夜发现时,却已人在外地了,无法确切加列。(我文中所有的出版时间,都是我一一查看实书版权页后列上的,绝对精确。这两套书,我个人记忆是2013年4月出版的,但由于版本不在身边,所以不敢冒然加上。)
所以希望,有此两套书的朋友,可在此帖中帮助放上两套书的版权页各一张,以便我看后,在原文中加列。
不然,就只好等到以后回到老家后,再翻看罗列了。 哈哈,好帖,,沙发 本帖最后由 梦心缘 于 2014-2-21 17:08 编辑
注:1,从小就喜欢金书,并以藏书为乐,更梦想藏尽金书一切正版。这些年来,并以此帖作个总结,希望对广大金书发烧友有所帮助,对藏书有个指引。
2,有些版本,每部书初版时间并不统一,所以我会取其中一个初版初印时间来列出。
3,感觉目前金迷对版本的研究和讨论陷入平静,也希此帖能唤起大伙心中深藏的一丝热血。 梦兄有一个错了 明河社初版最早的是 雪山飞狐 1974.12并非书剑 本帖最后由 梦心缘 于 2014-2-21 17:17 编辑
阿毛 发表于 2014-2-21 16:53 static/image/common/back.gif
梦兄有一个错了 明河社初版最早的是 雪山飞狐 1974.12并非书剑
谢谢阿毛兄指正。
我想当然金书都应是书剑首出的,所以没有单独翻阅明河雪山的首印时间。
想不到当初金老还玩这一招。我个人猜想,在出明河实书时,金老应该是尽心全部批阅修正了一次,再一一出版。而雪山胜在篇幅短,修正用时少,所以可以占在书剑之前就能出版上市。
香港人与我们大陆人不同,他们不喜购全套,这导致出版社也不用同时推出全套,只要作者修好一部,就出一部了。
这些年,香港书店的金书,全套凑全购的,恐怕百分之九十九是我们大陆的金迷。 此贴是所有金书收藏爱好者的明灯,感谢楼主分享,果断收藏了。 謝謝!
反駁金庸三版說,提出自己四版說,有創見!
看了這個帖子之後想去找你說的明報晚報版。不知道倚天屠龍記在明報晚報是什麼時候連載的。 皮皮锅 发表于 2014-2-21 20:16 static/image/common/back.gif
此贴是所有金书收藏爱好者的明灯,感谢楼主分享,果断收藏了。
事实这文,我当时之所以整理写出,也是为了帮助自己有个全资料的查对库。
呵,一直是当作自己秘典使用的。 梦心缘 发表于 2014-2-21 20:48 static/image/common/back.gif
事实这文,我当时之所以整理写出,也是为了帮助自己有个全资料的查对库。
呵,一直是当作自己秘典使用的 ...
楼主功德无量,真心地佩服! 三联书店修订本精装版(199年9月1版1印)
三联书店修订本口袋版(1994年4月1版1印)
心缘兄,第一个漏了个9,第二个99年误作94年了,其它还没细看.
心缘兄之大作,佩服之至!
话说朗声很久没动静了,不知道朗声下一个版本会是什么,希望是出一套修订版口袋本吧~ 康健金 发表于 2014-2-21 23:17 static/image/common/back.gif
三联书店修订本精装版(199年9月1版1印)
三联书店修订本口袋版(1994年4月1版1印)
心缘兄,第一个漏 ...
谢谢康兄的火眼金睛。
此文录入方面的失误,还希兄等大家多加帮忙留意,以便更正,谢。 边城 发表于 2014-2-22 09:09 static/image/common/back.gif
心缘兄之大作,佩服之至!
话说朗声很久没动静了,不知道朗声下一个版本会是什么,希望是出一套修订版口袋 ...
边城兄,目前朗声的新版本应该是属于“不可说”范畴吧。
据我观察,在年内无法推出,那应该是属于难产中了。但愿不要夭折,毕竟辛苦这么久了。具体你可以问一下局中人子衿兄。
至于朗声修订版口袋本,以后一定是会有的。虽然目前应该还没到这个计划。
我之所以说以后一定会有,是因为我知朗声的风格:
第一,修订版平装已出,在文字录入上,出口袋本已不需要什么新费用了,只要投入设计费用就行。毕竟是件省时省钱的活。
第二,出口袋本这种实惠书,符合朗声低价多销的方针。所以大字本倒不一定对朗声的胃口,可口袋本则一定是对口的业务。 梦心缘 发表于 2014-2-22 14:23 static/image/common/back.gif
边城兄,目前朗声的新版本应该是属于“不可说”范畴吧。
据我观察,在年内无法推出,那应该是属于难产中 ...
谢兄心血之文,愿朗声早出修订口袋本。