桃花影落飞神剑,碧海潮生按玉箫。这副对联在旧版中是叫“绮罗堆里埋神剑,箫鼓声中老客星。”引用的是清代诗人吴绮的诗句。后来在修订版中金庸根据吴绮的这副对联,自创了“桃花影落飞神剑,碧海潮生按玉箫。”意境上显然不及吴的原句,但用在黄药师身上则更为贴切了。
阁下居然有机缘读到旧版,难得难得。
为何要改?恐怕不是为了“用在黄药师身上则更为贴切”。《射雕》中黄蓉他们唱了几首《山坡羊》,已经被梁羽生讥为‘宋人唱元曲’,此联不改,再让谁说一句‘宋庄挂清联’,金庸脸上就挂不住了。
我文中讲的是“碧海潮生按玉箫”一联,跟旧版写着“箫鼓声中老客星”好像关系不大呀!
看来,医学世家为女娃取“灵素”之名,所在多有。
北宋有位著名道士叫林灵素,是道教神霄派宗师。而且是浙江温州人,金庸对这位道教史上臭名鼎鼎的家乡人物应该是知道的。
您注重的是同乡,我注目的是同行。或许是我表达不清爽,我的本意是:医学世家为女娃取“灵素”之名,早就有过,并非始自金庸。
我从未断言:程灵素一名是金庸模仿‘陆灵素’而取,但我同样不认为与林灵素有关。此名来源很单纯,就是金庸在书中交代的:“从《黄帝内经》之《灵枢》/《素问》各取一字”。
|